Deutsch▲ ▼ Irisch▲ ▼ Kategorie Typ
Gut. Und dir?
Tá mé go dona.
Dekl. Habe (Hab und Gut) -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 2. Deklination im Irischen; Habe (bewegliches Eigentum)
Dekl. airnéis [Sing. Nom.: an airnéis, Gen.: na hairnéise, Dat.: leis an airnéis / don airnéis] -- f
An Dara Díochlaonadh; airnéis [ɑ:r'nʹe:ʃ], Sing. Gen.: airnéise
Substantiv
ich habe das ganze (weite) Land durchquert / bereist
tá an dúthaigh siúlta agam Redewendung
Und der Westen ist das Beste (von allen).
Is tá an tIarthar thar barr. Redewendung
das nächste Jahr n
an bhliain seo chugainn Substantiv
Dekl. Anmarsch, das Anmarschieren m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
VN im Irischen
Dekl. druidim m
druidim [dridʹimʹ]
Substantiv
Dekl. Erinnerung, das Erinnern f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
hier cuimhin: wird im Präsens als auch im Präteritum verwendet;
eng.: memory, recollection
Beispiel: 1. ich erinnere mich an dich cuimhin wird im Präsens als auch im Präteritum verwendet in den anderen Zeitformen cuimhne Synonym: Erinnerung (Vorgang und Vermögen), Gedächtnis
Dekl. cuimhin [Sing. Nom.: an chuimhin, Gen.: na cuimhin, Dat.: don chuimhin / leis an gcuimhin] f
cuimhin [ki:nʹ], Sing. Gen.: cuimhin
Beispiel: 1. is cuimhin liom tú Synonym: cuimhin
Substantiv
immer wieder, wieder und immer wieder
arís agus arís eile Adverb
das ist das Haus
is é siúd an tigh (oder nur) siúd é an tigh
Das Wetter bleibt.
Tá an aimsir go holc.
Ich habe Kopfschmerzen. (Ich bin Kopfschmerzen am haben = schlechtes Deutsch)
Tá tinneas cinn orm. Redewendung
Dekl. Stadttore (das Stadttor) pl
Cathracha cuan f
Substantiv
Ich habe Fieber.
Tá fiabhras orm. Redewendung
Ich habe Zahnschmerzen.
Tá tinneas fiacaile orm. Redewendung
Ich habe Recht.
Tá an ceart agam.
▶ ▶ ▶ und
agus
Dekl. Abwehr, das Abwehren f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
VN im Irischen;
amerik.: defense, engl.: defence
cosaint [Sing. Nom.: an chosaint, Gen.: na cosanta, Dat.: leis an gcosaint / don chosaint] f
cosaint [kosintʹ], Sing. Gen.: cosanta
Substantiv
Dekl. gut nachbarliches Verhalten n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen;
Dekl. dea-chomharsanacht f
An Tríú Díochlaonadh; dea-chomharsanacht [dʹa-xo:rsənəxt], Sing. Gen.: dea-chomharsanachta;
Substantiv
gut in Form
go buacach Redewendung
das da drüben Demonstrativpronomen
é siúd
Dekl. Auflehnung [das Auflehnen gegen] -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 1. Deklination im Irischen; Verbalnomen im Irischen;
Beispiel: 1. sich gegen Gott auflehnen
Dekl. méirleachas [Sing. Nom.: an méirleachas, Gen.: an mhéirleachais, Dat.: don mhéirleachas / leis an méirleachas; Plural: Nom.: na méirleachais, Gen.: na méirleachas, Dat.: leis na méirleachais] méirleachais [Nom./Dat.], méirleachas [Gen.], a mhéirleachasa [Vok.] m
An Chéad Díochlaonadh; méirleachas [mʹe:rlʹəxəs], Sing. Gen.: méirleachais, Sing. Vok.: a mhéirleachais; Plural: Nom./Dat.: méirleachais, Gen.: méirleachas, Vok.: a mhéirleachasa;
Beispiel: 1. méirleachas a dhéanamh in aghaidh Dé
Substantiv
Sprache und Kultur (Bildung)
Teanga is Cultúr
Ich habe zu arbeiten.
Tagann an obair orm. Redewendung
das Wetter in Boston
an aimsir i Bostún Redewendung
Ich habe Bauchschmerzen/Magenschmerzen.
Tá tinneas goile orm. Redewendung
Ich habe etwas dagegen. (gegen etwas sein)
Tá locht agam ar. Redewendung
Gut(e) Nacht!
Oíche mhaith! Redewendung
Das Wetter ist schlecht.
Tá an aimsir go dona.
Sie ist sehr gut.
Tá sí fíormhaith. Redewendung
Dekl. See [die offene See, das offene Meer] -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 4. Deklination im Irischen;
Beispiel: ich geh/fahr zur See der Atlantik über der See / über den Meeren
Dekl. farraige [Sing. Nom.: an fharraige, Gen.: na farraige, Dat.: don fharraige / leis an bhfarraige; Pl. Nom.: na farraigí, Gen.: na bhfarraigí, Dat.: leis na farraígí] farraigí f
An Ceathrú Díochlaonadh; farraige [fɑrigʹi], farraigí [fɑri'gʹi:];
Beispiel: téim ar farraige an Fharraige Mhór thar farraige
Substantiv
Ich weiß das (Tatsache).
Tá a fhios agam sin. Redewendung
Dekl. das Doppelte oder das Zweifache n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: 1. doppelt, zweifach 2. doppelte Arbeit, zweifache Arbeit / doppelt so viel Arbeit 3. zweimal so schnell
Dekl. dúbailt [Sing. Nom.: an dhúbailt, Gen.: na dúbalta, Dat.: leis an ndúbailt / don dhúbailt] f
dúbailt [du:bihlʹ], Sing. Gen.: dúbalta;
Beispiel: 1. ar a dhúbailt 2. dúbailt oibre 3. níos tiubha ar dúbailt
Substantiv
und nimm es leicht
is lig do scíth Redewendung
Ich habe ein einziges Buch. Im Irischen: Verneinung mit níl in Verbindung mit dem Wort ach, bedeutet einzig/ alleinig
Níl ach leabhar amháin agam. Redewendung
ich habe nichts dagegen; meinetwegen
ní miste liom
Ich habe vor ihm Achtung. Ich habe Achtung vor ihm.
Tá meas agam air. Redewendung
und so
agus mar sin
nach und nach
i ndiaidh ar ndiaidh Adverb
das Bessere n
fearrde Adj. fearrde [fʹa:rdə]
Substantiv
Dekl. Schaden, das Schaden Schäden m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Die 3. Deklination im Irischen;
engl.: harm, damage
Beispiel: 1. jemanden schaden {Verb} 2. mit etwas jemanden schaden 3. Gesundheitsrisiko
Dekl. díobháil [Sing. Nom.: an dhíobháil, Gen.: na díobhála, Dat.: don dhíobháil / leis an ndíobháil] f
An Tríú Díochlaonadh; díobháil [dʹi:'vɑ:lʹ], Sing. Gen.: díobhála;
Beispiel: 1. díobháil a dhéanamh do dhuine 2. díobháil a dhéanamh do dhuine i rud 3. díobháil sláinte
Substantiv
das Ei n
an ubh Substantiv
Das ist nicht richtig. / Das ist nicht fair.
Níl san dleathach. Redewendung
Ich habe die Arbeit beendet/erledigt.
Tá an obair déanta agam. Redewendung
Dekl. fig. feindseliges Hin und Her n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekl. frithghoin frithghonta f
frithghoin [frʹi-ɣinʹ], frithghona [frʹi-ɣunə], frithghonta [frʹi-ɣuntə];
Substantiv
Ist das Fenster nicht entzwei/kaputt?
Nach bhfuil an fhuinneog briste? Redewendung
(mit) Zins und Zinseszins, Wucher f femininum
ramhar-chíos m
ramhar-chíos [rãur'xʹi:s];
Substantiv
hübsch, gut aussehend (Personen)
cumtha cumtha [ku:mhə]
Adjektiv
Warum würde (sollte) ich das wollen?
Cad ab áil liom de? Redewendung
das hinderte ihn nicht / das hielt ihn nicht ab
ní fhágann san é Redewendung
(fragend und relativ) warum, weshalb, wozu
cad ’na thaobh cad'na thaobh [kɑnə 'he:v];
Adverb
Setz dich hin und trinke deinen Tee.
Suígí síos is ólagaí bhur gcuid tae. Redewendung
das ist alles was ich tun kann
seo ar féidir liom a dhéanamh Redewendung
Ich habe Recht wegen einer Sache / etwas...
Tá an ceart agam i rud... Redewendung
sehr geehrte Herren und sehr geehrte Damen in Briefen
a dhaoine uaisle is a mhná uaisle Redewendung
Dass ist das, was ich sagen wollte.
Sin é dob áil liom a rá. Redewendung
Hilf dir selbst und Gott wird dir helfen!
Cuidigh féin leat is cuideoidh Dia leat! Redewendung
der, die, das
an KW
rückwärts und vorwärts eigentlich: West nach West
siar agus siar
wundern und staunen
lonadh agus alltacht Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 14:11:34 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 10