| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
ein Loch im Zahn haben
Zahnarztbesuch |
Konjugieren avoir une carie | | Verb | |
|
zu tun haben mit
Kontakt |
Konjugieren avoir affaire avec | | Verb | |
|
einen Schwächeanfall bekommen
Befinden, Symptom |
Konjugieren avoir une faiblesse | | Verb | |
|
einen guten Weinkeller haben
Alkoholika |
Konjugieren avoir une bonne cave | | Verb | |
|
Anschluss haben nach |
Konjugieren avoir une corrspondance pour | | Verb | |
|
einen athletischen Körperbau haben
Körperbau |
Konjugieren avoir une carrure athlétique | | Verb | |
|
etwas gegen jmdn. haben
Abneigung |
Konjugieren avoir une dent contre qn | | Verb | |
|
mit jmdn. in Verbindung stehen irreg. |
Konjugieren avoir des contacts avec qn | | Verb | |
|
mit jmdn. ein Huhn zu rupfen haben |
Konjugieren avoir maille à partir avec qn | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
mit jmdm. aneinandergeraten irreg. |
Conjuguer avoir maille à partir avec qn | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
etw. übersehen irreg. |
Konjugieren avoir une vue d'ensemble de qc | | Verb | |
|
jmdm. einen Schritt voraus sein |
Konjugieren avoir une longueur d'avance sur qn | | Verb | |
|
eine Gewohnheit ablegen
Verhalten, Gewohnheiten |
rompre avec une habitude | | Verb | |
|
mit |
avec | | Präposition | |
|
gereizt, bissig
Verhalten |
avec hargne | | | |
|
mit Bewährung
sursis {m}: I. {JUR} Aufschub {m}; Aussetzung {f}; II. {Militär} Zurückstellung {f}; III. {JUR} {avec sursis} mit Bewährung; |
avec sursis | jurJura | | |
|
gemeinsam mit |
conjointement avec | | | |
|
voller Stolz |
avec fierté | | | |
|
freudig, erfreut, mit Freuden |
avec joie | | | |
|
mit mir |
avec moi | | | |
|
sehr sparsam |
avec parcimonie | | Adjektiv | |
|
um / etwa zwanzig Stück
Quantität |
une vingtaine | | | |
|
am Stock gehen |
Konjugieren marcher avec une canne | | Verb | |
|
Sonst noch etwas? / Noch etwas dazu?
Einkauf |
Et avec ça ? | | | |
|
abgeschlossene Abzweigleitung -en f |
derivation avec terminaison f | | Substantiv | |
|
mit jdm gehen |
sortir avec qn | | | |
|
in Übereinstimmung mit |
en accord avec | | | |
|
(zu) ungeniert (/ locker) antworten
Sprechweise |
répondre avec désinvolture | | | |
|
mit jdm gehen ugsumgangssprachlich
Beziehung |
sortir avec qn | | | |
|
freundlich lächeln
Nonverbales |
sourire avec amabilité | | | |
|
mit einem Akzent |
avec un accent | | | |
|
nochmal |
encore une fois | | | |
|
am Stock gehen
Bewegungen |
Konjugieren marcher avec une canne | | Verb | |
|
einwöchig
Zeitdauer |
d'une semaine | | | |
|
ein Verbot aufheben |
lever une interdiction | | | |
|
eine schlanke Frau |
une femme mince | | | |
|
eine bewunderte Frau |
une femme admirée | | | |
|
eine ganz abscheuliche Bosheit |
une malice noire | übertr.übertragen | | |
|
spielend leicht |
comme une fleur | figfigürlich, übertr.übertragen | Adjektiv, Adverb | |
|
Ernährungsgewohnheit f
Ernährung |
habitude ffemininum alimentaire | | Substantiv | |
|
nochmals |
encore une fois | | | |
|
einzimmrig |
d'une chambre | | Adjektiv, Adverb | |
|
einzimmerig |
d'une chambre | | Adjektiv, Adverb | |
|
noch einmal |
encore une fois | | | |
|
ein Gesetz verabschieden |
adopter une loi | | | |
|
eine wichtige Entscheidung |
une importante décision | | | |
|
ein geläufiger Ausdruck |
une expression courante | | | |
|
mit jdm Briefe schreiben
Korrespondenz |
correspondre avec qn | | | |
|
Gewohnheit f |
habitude f | | Substantiv | |
|
Angewohnheit f |
habitude f | | Substantiv | |
|
ablegen
rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen; |
rompre | | Verb | |
|
Schluss machen
rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen; |
rompre | | Verb | |
|
mit jmdm. brechen irreg.
rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen; |
rompre avec qn | | Verb | |
|
aufgeben irreg.
rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen; |
rompre | | Verb | |
|
stören Gleichgewicht
rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen; |
rompre | | Verb | |
|
lösen
rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen; |
rompre | | Verb | |
|
übereinstimmen mit |
cadrer avec | | Verb | |
|
passen zu |
cadrer avec | | Verb | |
|
sich scheiden lassen von jemandem |
divorcer d'avec qn | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 13:44:25 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 21 |