Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
sich zurückziehen
se cantonner Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
an alle
à tous
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
zurückkehren
rentrer Verb
zurückspiegeln
refléter Verb
zurückschreiben irreg.
répondre (par écrit) Verb
anziehen irreg.
agir elektriz. Elektrizität Verb
zurückfahren irreg.
Konjugieren marcher arrière Verb
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
mangeln an
manquer de
an Dich
à toi
zurückdatieren transitiv
dater rétro Verb
zurückschrauben
borner Verb
zurücksetzen
faire marche arrière Verb
zurückhalten
Konjugieren contenir Verb
sich an einen gefährlichen Ort wagen
se risquer dans un endroit dangereux
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
sich aufs Land zurückziehen irreg.
aller planter ses choux ugs umgangssprachlich Verb
einen Ort erreichen
accéder à un lieu Verb
einen Film drehen
tourner un film
sich zurückhalten irreg.
rester prudent Verb
sich zurücklehnen
se pencher en arrière Verb
zurückgehen auf
remonter à Verb
sich zurücknehmen
se contenir Verb
an Verstopfung leiden
être constipé,e
einen Scheck ausstellen Finanzen
faire un chèque
sich zurückhalten
se contenir Verb
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
er probiert an
il essaye
einen Streich spielen
jouer des tours
an Karies leiden
avoir des caries
wieder zurückkehren
réintégrer Verb
darauf zurückkommen irreg.
y revenir Verb
einen Pullover anziehen
mettre un pull-over
▶ ▶ Ort m
local m
Substantiv
▶ ▶ Ort m
localité f
Substantiv
anschmieren
barbouiller Verb
anrosten
commencer à rouiller Verb
zusammenziehen
emménager ensemble Verb
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
sich zurückziehen irreg. se retirer {Verb}: I. sich zurückziehen; {tissu} einlaufen;
se retirer Verb
Er erlitt einen Herzanfall. Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen gleichgültigen Eindruck machen
avoir l'air détaché
planen, einen Plan aufstellen Absicht , Überlegung
planifier Verb
einen Tapetenwechsel m maskulinum brauchen Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'air Redewendung
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
unverrichteter Dinge zurückkommen
rentrer bredouille Verb
vor jmdm. zurückweichen irreg.
battre en retraite devant qn Verb
(einen) Nutzen ziehen
bénéficier Verb
auf jmdn. jemanden zurückfallen irreg.
retomber sur qn Verb
auf etw. zurückgehen irreg.
dériver de qc Verb
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
auf etw. zurückgehen irreg.
remonter à qc Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 10:57:37 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 37