pauker.at

Französisch Deutsch weihte jmdn. in ein Geheimnis ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Geheimnis -se
n
mystère
m
Substantiv
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung -
m
amplificateur à émetteur commun
m
technSubstantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung -
m
amplificateur à base commune
m
technSubstantiv
Dekl. Note -n
f

die Note(n) in der Musik
note
f
musikSubstantiv
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e
m
processus dans le technologies de commande
m
technSubstantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Dekl. Bohnen in der Dose
f, pl
des haricots en conserve
m, pl
Substantiv
in Österreich en Autriche
münden in déboucher dans
in Kürze rapidementAdverb
wohnen in habiter à
in Anbetracht vuPräposition
in Originalfassung en version originaleAdverb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
jmdn. in etw. einsperren confiner qn dans qc Verb
jmdn. in ein Geheimnis einweihen mettre qn dans la confidence Verb
Karneval in Nizza
m
carneval de Nice
m
Substantiv
in alle Himmelsrichtungen dans toutes les directions
in Zukunft, künftig à l'avenir
zahlbar in Raten payable à tempérament [ou par mensualités]
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
wenn man vom Teufel spricht
lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabulaübertr., lat.Redewendung
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
in Lachen ausbrechen éclater de rire
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
jmdn. einölen huiler qn Verb
in diesem Augenblick à ce moment-là
jmdn. einbuchten boucler qn dans qc Verb
jmdn. einholen attraper qn Verb
jmdn. einlochen boucler qn dans qc Verb
jmdn. einwechseln faire entrer qn en jeu Verb
in Mode sein être à la mode
in Mitten von au milieu de
in Gestalt von .... sous la forme de
Dekl. Film in Originalfassung -e
m
film en version originale
m
Substantiv
in deren Verlauf au cours de laquelle
in drei Tagen en 3 jours
in der Welt dans le monde
in Übereinstimmung mit en accord avec
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
Artischocken in Essigsoße
Speisen
artichauts à vinaigrette
m
Substantiv
in den Tropen sous les tropiques
in Schluchzen ausbrechen éclater en sanglots
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
(in der) Luftlinie à vol d'oiseauRedewendung
in zweifacher Ausfertigung en deux exemplaires
ihr tretet ein vous entrez
in jemandes Auftrag pour le compte de qn
bewandert in, versiert in versé,-e dans
ich wohne in j'habite à
in jeder Hinsicht sous tous les rapportsRedewendung
in aller Ruhe en toute tranquillité
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 11:55:37
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken