Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
überdurchschnittlich hoch Statistik
supérieure à la moyenne Adjektiv
hochladen irreg.
charger infor Informatik Verb
sich winden
biaiser louvoyer
Verb
sich winden irreg. reflexiv
se convulser Verb
▶ hoch
haut m maskulinum , haute Adjektiv
(auf-, hoch-)spritzen
rejaillir Verb
▶ hoch
haut,e Adjektiv
wieder hochkommen irreg.
se redresser pays Verb
jmdn. hochbringen
remettre qn sur pied Verb
▶ Hoch n
Wetter , Klima
anticyclone m
Substantiv
hoch spezialisiert
pointu, -e Adjektiv
sich zu ... hocharbeiten
s'élever à la force du poignet au rang de ... Verb
hoch hinauswollen viser {Verb}: I. zielen; II. {idéal} anstreben, anvisieren; III. abzielen (auf); betreffen; IV. {viser à} trachten nach, hinzielen auf;
viser haut Verb
sich wieder hochrappeln
reprendre du poil de la bête Verb
sich wieder hochpäppeln
reprendre du poil de la bête fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
jmdn zu hoch veranlagen
imposer qn trop fortement finan Finanz Verb
hoch fliegen
voler haut
hoch technisch
hypersophistiqué,e
hoch aufgeschossen Körperbau
élancé m maskulinum , élancée f femininum Adjektiv
Kopf hoch! Ermutigung
(Allez,) un peu de courage !
hoch qualifiziert
pointu, -e Adjektiv
hoch hinauswollen
voir grand Adverb
sich an jmdn wenden
s'adresser à qn Verb
sich wenden an [+acc]
se tourner vers [pour demander aide, conseil] Verb
höhere, höher gelegen supérieur {m}, supérieure {f} {Adj.}: I. höher (gelegen), obere(r, -s), Ober... (in zusammengesetzten Nomen); II. {fig.} überlegen;
supérieur, -e Adjektiv
die Nase hochziehen irreg.
renifler übertr. übertragen Verb
hochstreifen irreg. retrousser {Verb}: I. aufkrempeln, hochstreifen;
retrousser Verb
den Computer hochfahren
mettre l'ordinateur en marche Verb
Hoch- und Tiefbau m
bâtiment et travaux publics B.T.P. m
Bauw. Bauwesen Substantiv
die Augenbrauen hochziehen irreg.
sourciller Verb
hoch, erhaben, nobel
élevé(e) Adjektiv
zwanzig Meter hoch Maße
haut de vingt mètres
etw. anwenden irreg.
pratiquer qc Verb
sich abwenden Kopf , Blick , irreg. reflexiv
se détourner tête , yeux Verb
hoch hinaus wollen
viser haut
hoch am Himmel Lokalisation
haut dans le ciel
▶ hoch ultra : I. ultra = jenseits, über, über ... hinaus; Präfix mit der Bedeutung jenseits von, über ... hinaus, äußerst, sehr, {abwertend} übertrieben; II. ultra / sehr, hoch, {meist abwertend} extrem; Ultra..., ultra... (in zusammengesetzten Nomen und Adjektiven);
ultra Adjektiv
Azorenhoch n neutrum , Azoren-Hoch n
Klima
anticyclone m maskulinum des Açores Substantiv
wenn es hoch kommt
à la rigueur
Zieh deinen Reißverschluss hoch! Kleidung
Remonte ta fermeture éclair.
Erzeugnis von hoher Qualität n
produit de haute qualité m
Substantiv
Zwang anwenden irreg.
employer la manière forte Verb
Gewalt anwenden irreg.
employer la manière forte Verb
die Gefahr abwenden
conjurer le danger Verb
höchst, äußerst, letzt-, Hoch-, Ober-
suprême
hoch entwickelt [Land], fortschrittlich [Idee]
évolué(e) Adjektiv
1,2 m hoch sein Maße
faire 1,2 m de haut
Wie hoch ist diese Mauer? Maße
Quelle est la hauteur de ce mur?
ziehen, herunter ziehen, hoch ziehen, glatt ziehen, spannen
tirer
hoch entwickelt, kompliziert
sophistiqué(e) Adjektiv
Dekl. Aufhängung schwebend / hoch lagern , Hochlagerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
suspension {f}: I: Suspension / Unterbrechung {f}, Aussetzung {f}, Einstellung {f} {zeitweilig} / II. Suspension {f} / {einstweilige} Dienstenthebung {f}; {zeitweilige} Aufhebung {f}; III. {Chemie} Suspension {f} / Aufschwemmung {f} fein verteilter fester Stoffe in einer Flüssigkeit IV. {Medizin} Suspension {f} / {schwebende} Aufhängung {f} {von Körpergliedern} V. Suspension {f} / Sperre {f}, Auszeit {f} {zeitweilig};
suspension f
mediz Medizin , techn Technik Substantiv
sich aus eigener Kraft hocharbeiten zu ...
s'élever à la force du poignet au rang de ... Verb
sich winden irreg. se tortiller {verbe}: I. sich winden, sich zwirbeln, sich ringeln;
se tortiller Verb
sich hochziehen irreg. reflexiv se hisser {Verb refl.}: I. sich emporziehen {irreg.}, sich hochziehen {irreg.};
se hisser Verb
Dieser Berg ist 400 m hoch. Maße
Altitude de ce mont est de 400 m.
Der Montblanc ist 4807 m hoch. Berge
Le mont Blanc a une altitude de 4807 m.
Das ist mir zu hoch. fig figürlich Verständigung
Cela me dépasse. fig figürlich
hochwinden guinder {Verb}: I. {Technik} (hoch) hieven; hochwinden; II. (hoch) schrauben;
guinder techn Technik Verb
(hoch) schrauben guinder {Verb}: I. {Technik} (hoch) hieven; hochwinden; II. (hoch) schrauben;
guinder Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.11.2024 0:12:35 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 3