pauker.at

Französisch Deutsch setzte ein Gebäude instand

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Häuserblock ...blöcke
m

Gebäude
pâté de maisons
m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
ein Gebäude instand setzen auch in Stand setzen fachsprachlich réparer un bâtiment Verb
ein Gebäude translozieren Konjugieren déplacer un bâtiment Fachspr., Bauw.Verb
Innenausbau
m

Gebäude
ouvrage léger 
m
Substantiv
instandsetzen remettre à neuf Verb
einsetzen commencer musikVerb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
feuersicher [Tresor, Behälter, Gebäude] ignifugé(e)Adjektiv
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ihr tretet ein vous entrez
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
setzen Konjugieren miser fig, allgVerb
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
einschläfern assoupir Verb
einschlagen irreg. planter Verb
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
setzen fixer Verb
Das Gebäude wird bald abgerissen werden.
(abreißen)
Le bâtiment sera bientôt démoli.
(démolir)
ein sehr altes Gebäude un bâtiment ancien
ein Kind aussetzen abandonner un enfant Verb
sich einsetzen für plaider pour Verb
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
ein Fall für sich un cas à partAdverb
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
ein Jahr
Zeitangabe
un an
einfahren irreg. rentrer train d'atterrissage Verb
ein bisschen un peu de
einparken faire un créneauautoVerb
ein wenig un peu
ein bisschen un peu
einlaufen entrer dans le port nautVerb
ein bisschen
Quantität
un tantinet
Ein Teufelskreiswww.admin.ch Un cercle vicieuxwww.admin.ch
einschränken réglementer Verb
einschlummern s'assoupir Verb
(ein)klemmen coincer Verb
Dekl. ein zehnminütiges Telefongespräch
n

Telefon
une conversation téléfonique de dix minutes
f
Substantiv
Konjugieren einladen convier Verb
Dekl. ein typisches Gericht -e
n

Speisen
un plat typique
m
Substantiv
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
einfangen capturer Verb
einquartieren cantonner militVerb
einpflanzen planter
arbres, etc.
Verb
einführen inaugurer Verb
eingehen Geld rentrer argent Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 22:30:20
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken