pauker.at

Französisch Deutsch schloss sich einer Meinung an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Meinung -en
f
avis
m
Substantiv
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
Dekl. Abbruch (einer Untersuchung)
m
abandon (d'une recherche)
m
Substantiv
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en
f
joint de panneau
m
technSubstantiv
sich an jdm rächen se venger sur qn
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung
f
participation à une organisation
f
Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
sich einer Meinung anschließen se ranger à l'avis de qn Verb
sich anschließen connecter technVerb
sich anschließen se brancher Verb
an etwas entlanglaufen longer qc
Dekl. Hintergründe einer Angelegenheit
m, pl

Ereignis
les dessous d'une affaireSubstantiv
anhäufen capitaliser Verb
sich baden se baigner Verb
Dekl. (An-)Schein -e
m

semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant
m
Substantiv
sich jmdn. anschließen irreg. se joindre à qn Verb
sich durchsetzen se répandre
sich gedulden patienter
mangeln an manquer de
sich verschlimmern s’aggraver
sich beeilen se hâter
sich bemühen s'efforcer
Dekl. (An-)Schnitt -e
m

coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe
f
Substantiv
sich beeilen se dépêcher
an Überbringer
porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteurkaufm. SpracheRedewendung
sich einschleichen se faufiler
an Dich à toi
sich anschmiegen mouler
sich verkürzen raccourcir
an alle à tous
sich abwechseln alterner
sich aufsetzen se redresser
sich freuen être heureux/heureuse
sich beeilen se magner
sich benehmen se conduire
sich vorsehen se méfier de
sich ändern, changer, varier
sich erheben se soulever
sich fragen se demander
sich aufopfern se dévouer
sich lecken se lêcher
sich niederlegen se coucherVerb
sich durchschlagen se débrouiller
sich wiederversöhnen se reconcilier
sich schätzen s'apprécierVerb
sich wohlfühlen
Befinden
être (/ se sentir) à l'aise (/ à son aise)
sich waschen se laver Verb
sich bewegen remuer
Dekl. Meinung -en
f

sentiment {m}: I. Sentiment {n} / Empfindung {f}, Gefühl {n}, Gefühlsäußerung {f}; II. {opinion} Meinung {f};
sentiment -s
m
übertr.Substantiv
jd dem es an Anerkennung mangelt qn est en mal de reconnaissance
anschließen
an (Akk.)
brancher
sur
Verb
sich beziehen auf être relatif, ve à
sich beteiligen an participer à
frais
Verb
anschließen
Fahrrad
cadenasser
bicyclette
Verb
sich berauschen an se gargariser de figVerb
sich gewöhnen an s'accoutumer à
sich verstehen, auskommen s'entendre avec qn
sich anstrengen faire un effort Verb
sich anvertrauen se confier Verb
an Karies leiden avoir des caries
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 16:33:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken