pauker.at

Französisch Deutsch packte seine Familie ein

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Eltern
pl

Familie
parents
pl
Substantiv
seine Familie einpacken faire ses bagages umgsp, scherzh.Verb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
seine Frau sa femme
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ihr tretet ein vous entrez
ein Verbot aufheben lever une interdiction
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
seine Mailbox leeren relever sa boîte aux lettres [électronique]Verb
wie seine Frau comme sa femme
das Sorgerecht für ein Kind haben
Ehe, Familie
Konjugieren avoir la garde d'un enfant recht, polit, Verwaltungspr, Rechtsw., pol. i. übertr. S., kath. Kirche, Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. Verb
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
einschlagen irreg. planter Verb
einschläfern assoupir Verb
Dekl. ein beachtlicher Erfolg -e
m
un succès considerable
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

ein Menü mit vier Gängen
plat
m

un menu composé de quatre plats
culinSubstantiv
Dekl. ein Theaterstück in fünf Akten -e
n
une pièce en cinq actes
f
Theat.Substantiv
packen faire ses bagages Verb
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
seine sesPronomen
ein Fall für sich un cas à partAdverb
ein Teufel in Menschengestalt un monstre à figure humaine
seine Augen überall haben avoir des yeux derrière la têteRedewendung
Rechts steht ein Büchergestell. À droite, il y a une bibliothèque.
ein Bruder von mir
Familie
un mien frère
Man wird seine Abwesenheit bemerken.
Wahrnehmung
On s'apercevra de son absence.
Er hat seine Familie verlassen. Il a abandonné sa famille.
Ein hübsches Städtchen in Höhenlage.
Städte
Une jolie petite ville en altitude.
als Geschenk einpacken faire un paquet cadeau Verb
Er ist ein Kopfmensch. ugs
Charakter
C'est un cérébral pur. ugs
sich ein nettes Zubrot verdienen
Geld
mettre du beurre dans les épinards figfig
ein geruhsames (/ gemütliches) Leben führen
Lebensweise
mener une vie de père peinard
Seine Eltern leben getrennt.
Familie
Ses parents sont séparés.
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
einparken faire un créneauautoVerb
einseifen savonner Verb
einschalten mettre en marcheVerb
Dekl. ein Glas Rotwein / Orangensaft Gläser
n

Trinken, Getränke
un verre de rouge / jus d'orange
m
Substantiv
einfangen capturer Verb
einquartieren cantonner militVerb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
einpflanzen planter
arbres, etc.
Verb
eingehen Geld rentrer argent Verb
Ein-Ausschalteigenzeit
f
durée de fermeture-ouverture
f
elektriz.Substantiv
einschleifen boucler une ligne fig, technVerb
Konjugieren einladen convier Verb
einziehen irreg. rentre ventre Verb
eindämmen juguler Verb
einstellen mettre au point
caméra
fotoVerb
ein bisschen
n
un brin (de)
m

+ subst.
Substantiv
einklammern mettre entre parenthèses Verb
einfassen border
garnir
Verb
Dekl. ein typisches Gericht -e
n

Speisen
un plat typique
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.06.2024 13:56:44
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken