pauker.at

Französisch Deutsch nahm eine Bestellung auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Bestellung -en
f
commande enregistrée -s
f
Komm.Substantiv
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Bestellung -en
f

commande {f}: I. Auftrag {m}, Order {f}, Bestellung {f};
commande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf den jour pour jour
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
auf Umwegen de façon détournée
eine Süßspeise le blanc-manger
eine Platte aufnehmen irreg. graver un disque Verb
eine Bestellung aufgeben irreg. passer (une) commande Verb
bei jmdm. eine Bestellung aufgeben irreg. passer une commande à qn Verb
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine Menge Lösungen une foule de solutions
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
eine schlanke Frau une femme mince
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine Bestellung aufnehmen
Kommerz
enregistrer une commande Verb
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
ich räume auf je range
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf dem Laufenden au courant
sich einlassen auf s'embarquer dans
sich beschränken auf se limiter à
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
sich beziehen auf se concerner
auf unsere Kosten à nos frais
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
auf dasselbe herauskommen revenir au même
eine wichtige Entscheidung une importante décision
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
auflodern flamboyer Verb
Dekl. Auftrag Aufträge
m

commande {f}: I. Auftrag {m}, Order {f}, Bestellung {f};
commande
f
Substantiv
Dekl. Order -n {oder} -s
f

commande {}: I. Auftrag {m}, Bestellung {f}, Order {f};
commande
f
Substantiv
auf dans
auf sur
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
aufleuchten flamboyer Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.06.2024 15:36:28
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken