Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
an etwas entlanglaufen
longer qc
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
an Dich
à toi
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
mangeln an
manquer de
an alle
à tous
anlaufen
commencer film Film , TV TV, Fernsehen Verb
einen Hafen anlaufen
faire relâche dans un port Verb
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
einen Hafen für einen Zwischenstopp anlaufen
faire escale dans un port Verb
an Verstopfung leiden
être constipé,e
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
er probiert an
il essaye
einen Scheck ausstellen Finanzen
faire un chèque
anlaufen irreg. Maschine
se mettre en marche machine
Verb
einen Film drehen
tourner un film
einen Pullover anziehen
mettre un pull-over
einen Streich spielen
jouer des tours
an Karies leiden
avoir des caries
▶ ▶ ▶ an
sur Adverb
anrosten
commencer à rouiller Verb
anschmieren
barbouiller Verb
einen Tapetenwechsel m maskulinum brauchen Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'air Redewendung
Er erlitt einen Herzanfall. Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
an einen Platz zurückkehren Aufenthalt
réintégrer une place
planen, einen Plan aufstellen Absicht , Überlegung
planifier Verb
Neujahrsnacht f
Silvester
nuit du nouvel an f
Substantiv
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
der Läufer an der Spitze
le coureur de tête
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
Dekl. Versicherung an Eides statt f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
attestation de témoin f
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Fiktion Fiktion , RA Rechtsanwälte Substantiv
sich an jdm rächen
se venger sur qn
an etwas entlanglaufen
côtoyer qc Verb
einen gleichgültigen Eindruck machen
avoir l'air détaché
von dieser Zeit an
à partir de ce moment-là
von nun an, künftig
désormais
an den anderen Tagen
les autres jours
einen Betrag von jemandem einkassieren Geld , Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'un Verb
einen Vertrag mit jdn aushandeln Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einen Verband anlegen an ...
faire un bandage à mediz Medizin Verb
Beteiligung an einer kriminellen Vereinigung f
participation à une organisation f
Privatpers. Privatpersonen , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
etw. anschnallen
boucler qc Verb
ankündigen
prévenir Verb
anziehen irreg.
agir elektriz. Elektrizität Verb
anknüpfen an
renouer avec Verb
anordnen
commander action
Verb
anpassen
moduler Verb
annehmen irreg.
présumer Verb
anfallen
être produit Verb
anregen
motiver Verb
anbarschen
brusquer personne
landsch landschaftlich Verb
anwählen
adresser le réseau Verb
grenzen an
confiner à Verb
(an)braten
faire sauter Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 16:13:20 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 32