Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Konjugieren legen Eier
pondre œufs
Verb
anbrechen Epoche
commencer époche
Verb
an den Tag legen Verhalten
faire preuve de qc Verb
Er hat diese Affäre aufgedeckt (/ an den Tag gebracht). Geheimnis
Il a dévoilé cette affaire.
Dekl. Dichtung am Montageausschnitt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
joint de panneau m
techn Technik Substantiv
auf den Tag genau
jour pour jour
an den Zitzen saugen
téter aux tétines Verb
an den anderen Tagen
les autres jours
an den Tag legen
faire preuve de Verb
etw. an den Tag legen
faire preuve de qc Verb
an etwas entlanglaufen
longer qc
Dekl. der Beleg für etw. -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
la preuve de qc f
Substantiv
Dekl. (An-)Schein -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
semblant {m}: I. (An-)Schein {m};
semblant m
Substantiv
anhäufen
capitaliser Verb
Dekl. Pracht f femininum , Prunk m maskulinum -
faste ² m
Substantiv
Mal nicht den Teufel an die Wand! Ratschlag , Warnung
Ne parles pas de malheur ! Redewendung
ausschlafen, bis in den Tag hinein schlafen
faire la grasse matinée
mangeln an
manquer de
auf den
jour pour jour
an Überbringer porteur {m}: I. {allg.} Träger {m}, ...träger (in zusammengesetzten Nomen); II. {übertragen}, {Wirtschaft} Porteur {m} / Träger {m}, Inhaber {m}, Überbringer {m} eines Inhaberpapiers (Wertpapier, das nicht auf den Namen des Besitzers lautet);
payable au porteur kaufm. Sprache kaufmännische Sprache Redewendung
etw. verkürzen
raccourcir
an alle
à tous
Dekl. (An-)Schnitt -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coupe {cheveux}, {robe} {f}: I. Anschnitt; coupe ² {verre}: I. Trinkschale {f};
coupe f
Substantiv
an Dich
à toi
etw. machen
faire qc
etw bemerken
s'apercevoir de qc
etw. besprechen
discuter de qc
etw. verwaltung
administrer qc
etw. korrigieren
corriger qc
Den Haag Städtenamen
La Haye
Versetzung in den vorigen Zustand -en f
remise dans le pristin état f
Substantiv
an den Tag gelegt von
mise par
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben. Sprichwort , Ergebnis
Il ne faut pas crier victoire trop tôt.
jd dem es an Anerkennung mangelt
qn est en mal de reconnaissance
an etw. zweifeln
douter de qc.
über etw. verfügen
disposer de qc.
den ganzen Tag
à longueur de journée Adjektiv, Adverb
(etw. hinunter)schlucken
avaler qc
an etw. branden
se briser contre qc Verb
etw. beinahe tun
manquer de faire qc.
etw. ansetzen
rapporter qc Textilbr. Textilbranche Verb
an etw. scheitern
se briser contre qc Verb
etw. anmalen
Konjugieren peindre qc Verb
etw. annehmen irreg.
suivre qc Verb
etw. andenken
commencer à réfléchir à ou: sur Verb
an etw sterben
mourir de qc
an etw. angrenzen
confiner à qc Verb
fehlen an Ehrgeiz
manquer d'ambition
an etw. mitwirken
Konjugieren concourir à qc Verb
etw. anwählen
accéder au réseau de qc Verb
an etw. angrenzen
confiner à qc Verb
an etw. dat. sparen
rogner sur qc Verb
mit etw überziehen
farcir
an etw. denken
penser à qc.
etw. anfertigen
produire qc Verb
etw. antreiben irreg.
commander qc techn Technik Verb
an Verstopfung leiden
être constipé,e
etw. anstückeln
rapporter qc Verb
etw. anstücken
rapporter qc techn Technik Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 17:31:50 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 48