Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. kompakter Raum ... Räume m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
espace compact m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
umschlossener Raum m
enceinte f
Substantiv
▶ Raum m
espace m
Substantiv
▶ Raum m
local m
Substantiv
hermitescher Raum ... Räume m
espace hermitien m
math Mathematik Substantiv
Dekl. Gewölbe (Raum) n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cave voûtée Substantiv
zusammenhängender Raum ... Räume m
espace connexe m
math Mathematik Substantiv
rechtsfreier Raum ... Räume m
espace de non-droit m
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Fiktion Fiktion Substantiv
gekrümmter Raum ... Räume m
espace courbe m
math Mathematik Substantiv
Ames-Raum m
Optik
chambre d'Ames f
phys Physik Substantiv
virtueller Raum ... Räume m
espace virtuel m
Fiktion Fiktion Substantiv
paläarktischer Raum m
espace paléarctique m
Substantiv
metrischer Raum ... Räume m
espace métrique m
math Mathematik Substantiv
Dekl. der öffentliche Raum Räume m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
espace public m
Substantiv
Dekl. Ort m maskulinum , Raum m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
place f
Substantiv
Dekl. gemeinsam genutzter Raum Räume m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
espace partagé m
Bauw. Bauwesen Substantiv
euklidischer (Vektor-)Raum m
espace euclidien m
math Mathematik Substantiv
gemeinsam genutzter Raum ... Räume m
espace partagé m
Bauw. Bauwesen Substantiv
Schengenraum auch Schengen-Raum m
EU
espace Schengen m
Substantiv
Dekl. ein Raum mit Dachschräge Räume ... m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Wohnung
une pièce mansardée f
Substantiv
Räum den Tisch ab! Aufforderung , Erziehung
Ôte les assiettes de la table !
Räum dein Zimmer auf! Erziehung
Range ta chambre.
einen Raum streichen irreg.
peindre une pièce Verb
Dekl. Übertragungsverlust im freien Raum -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
affaiblissement de transmission en espace libre m
techn Technik Substantiv
Dekl. Mikrowellenfenster im freien Raum - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
fenêtre de micro-ondes en espace libre f
techn Technik Substantiv
Dekl. Übertragung im freien Raum -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
transmission en espace libre f
techn Technik Substantiv
Dekl. öffentlicher Raum ... Räume m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
espace public m
polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Übertragungsverlust im freien Raum -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
affaiblissement de transmission en espace libre m
techn Technik Substantiv
Feld im freien Raum -er n
champ rayonné en espace libre m
Substantiv
Dekl. Leistungsverstärkung im freien Raum -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
gain en puissance en espace libre m
Substantiv
wahrer Raum m
espace réel m
math Mathematik , Fiktion Fiktion Substantiv
einen Raum ausmessen Maße
prendre les mesures d'une pièce Verb
Im Raum war es mucksmäuschenstill.
Dans la salle, on aurait entendu voler une mouche.
unausgefüllter Raum Räume m
vacuum {m}: I. {Fiktion}, Vakuum {n} / nahezu luftleerer Raum; b) Zustand des geringen Drucks in einem Vakuum; II. {fig.} Vakuum {n} / unausgefüllter Raum {m}, Leere {f};
vacuum m
Substantiv
Ausbreitung von Mikrowellen im freien Raum f
propagation hyperfréquence en espace libre f
techn Technik Substantiv
Dekl. Beleg -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pièce {f}: I. Stück; II. -stück, -teil (in zusammengesetzten Wörtern) II. Raum {m}, Zimmer {n}; III. {Administration} Beleg {m};
pièce administration f
Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
1976 Als kompakte Alternative zum ERIBA Touring entsteht die Eribette in Holzbauweise. www.hymer.com
1976 Naissance de l’Eribette, construction bois comme alternative à l’ERIBA Touring. www.hymer.com
Dekl. Saal Säle m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salle {f}: I. Saal {m}, Raum {m}; ...raum, ...saal, ...zimmer (in zusammengesetzten Nomen);
salle f
Substantiv
Dekl. Parlatorium ...ien f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
parlatorium {m}: I. Parlatorium {n} / Raum in Klöstern, in dem sich Mönche unterhalten dürfen;
parlatorium f
relig Religion , kath. Kirche katholische Kirche Substantiv
Für den Anschluss des Gotthard-Basistunnels an die Stammlinie im Raum Altdorf/Erstfeld (Vorprojektgenehmigung mit Festsetzung im Sachplan) sowie die Fortführung der NEAT-Neubaustrecke im Kanton Uri (Festsetzung im Sachplan) wurde ein Bereinigungsverfahren unter der Leitung des BRP angeordnet. www.admin.ch
Une procédure de conciliation dirigée par l'OFAT a été ordonnée pour le raccordement du tunnel de base du St-Gothard à la ligne principale dans la région d'Altdorf/Erstfeld (approbation de l'avant-projet avec inscription dans le plan sectoriel) et pour le prolongement du nouveau tronçon de la NLFA dans le canton d'Uri (inscription dans le plan sectoriel). www.admin.ch
Dekl. Verschlag ...schläge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
réduit {m}, réduite {f}, {Adj.}, {P.P.}: I. eingeschränkt, reduziert, herabgesetzt, verkleinert, beschränkt, ermäßigt, gedrosselt; II. beschränkt, ermäßigt, verkleinert; III. {réduit, m} kleiner Raum {m} Verschlag; IV. {Historie} Reduit {m} beschusssichere Verteidigungsanlage im Kern einer Festung;
réduit m
Substantiv
Der Strommarkt der Zukunft muss überdies neue dezentrale Produktionen integrieren, Möglichkeiten der Digitalisierung nutzen, neue Akteure, Tarife und Zahlungssysteme möglich machen und der Innovation genug Raum verschaffen. www.admin.ch
Par ailleurs, le futur marché de l’électricité devra intégrer de nouveaux sites de production décentralisés, exploiter les possibilités offertes par la numérisation, intégrer de nouveaux acteurs, introduire de nouveaux systèmes de tarifs et de paiement et donner suffisamment de place à l’innovation. www.admin.ch
«Constructive Alps zeigt, wie im sensiblen Raum der Alpen gleichzeitig rücksichtsvoll und innovativ gebaut werden kann», sagte Jurypräsident Köbi Gantenbein anlässlich der heutigen Preisverleihung im Alpinen Museum in Bern. www.admin.ch
« Le concours Constructive Alps montre comment il est possible, dans le fragile espace alpin, de construire en combinant retenue et innovation » a déclaré le président du jury Köbi Gantenbein à l’occasion de la remise des prix aujourd’hui au Musée alpin à Berne. www.admin.ch
Dekl. Koordinatensystem -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
système des coordonnées {m}: I. Koordinatensystem {n} / mathematisches System, in dem mithilfe von Koordinaten die Lage eines Produktes oder eines geometrischen Gebildes in der Ebene oder im Raum festgelegt wird;
système des coordonnées m
math Mathematik Substantiv
Dekl. Koordinate -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
coordonnée {f}: I. {Mathematik}, {Geografie}, {BWL} Koordinate {f} meist Plural / Zahl die die Lage eines Punktes in der Ebene und im Raum angibt; II. Koordinaten {f} {nur im Plural} / Abszisse und Ordinate;
coordonnée f
geogr Geografie , math Mathematik , Fachspr. Fachsprache Substantiv
▶ Dekl. Raum m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
salle {f}: I. Saal {m}, Raum {m}; ...raum, ...saal, ...zimmer (in zusammengesetzten Nomen);
salle f
Substantiv
▶ Dekl. Raum Räume m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pièce {f}: I. Stück; II. -stück, -teil (in zusammengesetzten Wörtern) II. Raum {m}, Zimmer {n}; III. {Administration} Beleg {m};
pièce chambre f
Substantiv
Dekl. Vakuum ...kua oder ...kuen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vide {m}: I. {allg.}, {fig.} Inhaltslosigkeit {f}; II. {Physik, Fiktion} Vakuum {n} / nahezu luftleerer Raum {m} (nahezu luftleer, Beweis auch hierbei das leer nicht zielführend ist und vortäuscht leer zu sein, sei es lehr... oder leer]; III. {neuzeitlich} Leere {f};
vide m
phys Physik , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Kabine -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cabine {f}: I. Kabine {f} / a) Wohn- und Schlafraum für Passagier auf größeren (Fahrgast-)Schiffen; b) Fahrgastraum eines Passagierflugzeuges; II. Kabine {f} / a) kleiner, abgeteilter Raum zum Aus- und Ankleiden; Bade-, Umkleidekabine; b) kleiner, abgeteilter Raum, kleines Häuschen für bestimmte Tätigkeiten, Verrichtungen einzelner Personen; III. Kabine {f} / Gondel {f} einer Seilbahn;
cabine f
Substantiv
Dekl. Gondel -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cabine {f}: I. Kabine {f} / a) Wohn- und Schlafraum für Passagier auf größeren (Fahrgast-)Schiffen; b) Fahrgastraum eines Passagierflugzeuges; II. Kabine {f} / a) kleiner, abgeteilter Raum zum Aus- und Ankleiden; Bade-, Umkleidekabine; b) kleiner, abgeteilter Raum, kleines Häuschen für bestimmte Tätigkeiten, Verrichtungen einzelner Personen; III. Kabine {f} / Gondel {f} einer Seilbahn;
cabine f
Substantiv
isotopisch isotopique {Adj.}: I. {Geologie} isotopisch / im gleichen Raum gebildet (in Bezug auf Gesteine);
isotopique geolo Geologie Adjektiv
Dekl. rechtsfreier Raum Räume m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
zone de non-droit {m}: I. rechtsfreier Raum {m} / rechtsfreie Zone, Zone in der das Leben (in Wahrheit) frei ist und nicht durch den Staat {Fiktion} und der dazugehörigen Bediensteten [Angestellte, die sich selbst unrechtmäßig angestellt haben] ihre Justiz / und ihr Recht [Recht: Ordnungen, Richtlinien, Gesetze und Vorschriften der Angestellten] an Menschen weitergeben; {neuzeitlich} mal wieder von den Staatsterroristen aus Politikern, Verwaltungsangestellten, Religionspersonal und ihren Terroristenhelfern ins Gegenteil umgekehrt;
zone de non-droit f
recht Recht , jur Jura , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn Substantiv
Dekl. Leere f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vacuum {m}: I. {Fiktion}, Vakuum {n} / nahezu luftleerer Raum; b) Zustand des geringen Drucks in einem Vakuum; II. {fig.} Vakuum {n} / unausgefüllter Raum {m}, Leere {f};
vacuum m
fig figürlich , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Vakuum ...kua oder ...kuen n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
vacuum {m}: I. {Fiktion}, Vakuum {n} / nahezu luftleerer Raum; b) Zustand des geringen Drucks in einem Vakuum; II. {fig.} Vakuum {n} / unausgefüllter Raum {m}, Leere {f};
vacuum m
fig figürlich , Fiktion Fiktion Substantiv
Dekl. Lage -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
orientation {f}: I. Orientierung {f} / das Sichzurechtfinden im Raum; II. Orientierung {f} / Anlage eines Kultgebäudes, einer Kirche in der West-Ost-Richtung; III. Orientierung {f} / geistige Einstellung, Ausrichtung; IV. Orientierung {f} / Informierung {f}, Unterrichtung {f}, Lage {f}; V. {regional} Orientierung {f} / Hinlenkung auf etwas;
orientation f
Substantiv
Inhalatorium n
inhalatorium {m}: I. Inhalatorium {n} / mit Inhalationsgeräten ausgestatteter Raum;
inhalatorium m
mediz Medizin Substantiv
Dekl. Geosphäre f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
géoshère {f}: I. Geosphäre {f} / Raum, in dem die Gesteinskrusten der Erde, die Wasser- und Lufthülle aneinander grenzen;
géoshère f
Fachspr. Fachsprache Substantiv
▶ Dekl. Zimmer - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pièce {f}: I. Stück; II. -stück, -teil (in zusammengesetzten Wörtern) II. Raum {m}, Zimmer {n}; III. {Administration} Beleg {m};
pièce f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.09.2024 0:40:13 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 2