pauker.at

Französisch Deutsch kam auf, sorgte

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
übereinkommen convenir Verb
Dekl. Verbindung auf Wunsch -en
f
connexion à la demande
f
Substantiv
Dekl. Kauf auf Probe Käufe ...
m
vente à titre d'essai
f
jur, Verwaltungspr, steuer, kaufm. SpracheSubstantiv
Dekl. Umschalten auf Zwischenfrequenzen
n
commutation aux fréquences intermédiaires
f
technSubstantiv
aufspulen bobiner Verb
herkommen irreg. provenir Verb
auf Umwegen de façon détournée
kommen auf compter Verb
auf Nimmerwiedersehen à plus jamais
bedacht auf soucieux deübertr.Adjektiv
auf den jour pour jour
für etwas aufkommen, sorgen subvenir à qc Verb
auf dasselbe herauskommen revenir au même
auf dem Luftweg par aêrienneRedewendung
sich beschränken auf se limiter à
ich räume auf je range
sich beziehen auf se concerner
auf gleicher Höhe de frontRedewendung
auf deine Gefahr à tes risques et périlsRedewendung
auf dem Laufenden au courant
sich einlassen auf s'embarquer dans
Eischnee auf Vanillesosse
m

Nachtisch
œufs m,pl à neige, île f flottanteSubstantiv
auf etw. kommen irreg. dériver de qc Verb
sich beziehen auf être relatif, ve à
auf unsere Kosten à nos frais
auf unsere Gefahr à nos risques et périls
Auf Ihr Wohl!
Trinkspruch, Feiern
À votre santé !
aufschlagen irreg. planter
tente
Verb
auftauchen présenter
difficultés
Verb
aufgeben irreg. plaquer ugs. umgspVerb
auf dans
auf sur
auflodern flamboyer Verb
aufleuchten flamboyer Verb
sich beziehen, erstrecken auf porter sur
auf jdn/etw folgen succèder à qn/qc
auf den Tag genau jour pour jour
auf gut Glück au hasard
Graffiti auf etw. sprühen taguer qc
Schlagt das Buch auf!
Schule
Ouvrez le livre !
allergisch auf etwas reagieren
Reaktion, Allergie
réagir d'une façon allergique à qc
Auf euer (/ Ihr) Wohl!
Trinkspruch
À votre (bonne) santé ! / À la vôtre !
Verbreitet tritt Schneeglätte auf.
Wetterbericht
De nombreuses chaussées sont rendues glissantes par la neige.
auf dem Friedhof liegen reposer au cimetière
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
auf dem Spiel stehen être en jeu
betreffend, in Bezug auf
concernant {Präposition}: I. betreffend, bezüglich;
concernantPräposition
es auf etw abgesehen haben
Absicht
guigner qc
weich, auf sanfte Art (Adv.) doucement
Geld auf der Bank haben
Finanzen
avoir de l'argent en banque
auf seine Rechnung kommen retrouver son compte Verb
Weitere Teilmengen auf den Ladungsträgern Autres quantités partielles sur porte-charge
Graffiti auf die Wände sprühen taguer sur les murs
auf den ersten Blick; sofort à première vue
jdn auf Trab bringen ugs faire avancer qn
unruhig auf und ab laufen
Bewegung
tourner comme un ours en cage ugs
aufschütten remblayer Verb
anspielen auf faire allusion de qc
Dekl. (Auf-)Füllen
n
remplissage
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 10:46:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken