pauker.at

Französisch Deutsch fuhr bei Rot über eine Ampel

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Erholzeit
f

bei Sperrröhren
durée de désionisation
f

tubes de commutation en hyperfréquences
elektriz.Substantiv
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Dekl. Zentralsteuerung über Mikroprozessor -en
f
commande centralisée à microprocesseurs -s
f
technSubstantiv
bei Rot über eine Ampel fahren irreg.
Verkehr
brûler un feu rougeVerb
bei Rot über die Ampel fahren brûler le feu rouge Verb
über par-dessusPräposition
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
über, durch par (la) vole deRedewendung
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
Sämtliche SBB-Streckenfahrzeuge verfügen bereits heute über eine ZUB-Einrichtung.www.admin.ch Tous les véhicules de ligne CFF disposent déjà d'un appareil ZUB.www.admin.ch
über etw. verfügen disposer de qc.
Hals über Kopf
Tempo
en quatrième vitesse ugsRedewendung
eine Süßspeise le blanc-manger
erzählen über parler de Verb
triumphieren über triompher de Verb
über eine Frage brüten phosphorer sur une question Verb
über Berge und Täler par monts et par vauxRedewendung
dicht über etw. à ou au ras de qcAdjektiv, Adverb
über das ganze Gesicht strahlen être tout sourireVerb
eine Sendung über Vererbung
Radio, TV
une émission sur l'hérédité
eine Masche überziehen irreg. rabattre une maille Textilbr., Handw.Verb
jmdn. über eine Schwierigkeit hinweghelfen aider qn à surmonter une difficulté Verb
Vorsicht bei Glätte! Prudence en cas de verglas!
bei etw durchfallen rater qc
bei jemandem wohnen habiter chez quelqu'un
sich entrüsten über reflexiv se scandaliser de Verb
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
über alle Maßen sans mesure
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
être auprès de qn. bei jdm. sein
erhaben sein über planer audessus de Verb
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
eine schlanke Frau une femme mince
sich beschweren über se plaindre de Verb
eine Menge Lösungen une foule de solutions
über jmdn. witzeln envoyer des vannes à qn umgspVerb
über jmdn. witzeln lancer des vannes à qn fig, umgspVerb
beibehalten conserver
habitude
Verb
bei auprès de prépPräposition
bei chezPräposition
bei à [cause]Präposition
bei auprès dePräposition
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
radfahren aller en bicyclette
en ou à
Verb
Dekl. Rülpser -
m
rot
m
umgspSubstantiv
Conjuguer fahren conduireVerb
kein Dach über dem Kopf haben
Wohnen
être à la rue, être sans abri
eine Rede halten (über)
Sprechweise
faire un discours (sur)
Es lief mir eiskalt über den Rücken.
Körpergefühle
Cela me donna froid dans le dos.Redewendung
sich über etw. beschweren se plaindre de qc Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.06.2024 17:16:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken