pauker.at

Französisch Deutsch einen Drachen steigen lassen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
einen Drachen steigen lassen irreg. faire voler un cerf-volantVerb
einen Drachen steigen lassen jouer au cerf-volant
garen (köcheln lassen) köcheln lassenVerb
einen Film drehen tourner un film
einen Streich spielen jouer des tours
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
nachsitzen lassen consigner
écolier
schul, VerwaltungsprVerb
lassen laisserVerb
verfaulen lassen pourrir Verb
einschreiben lassen Brief recommander lettre Verb
steigen augmenterVerb
steigen monterVerb
verfaulen lassen putréfier übertr.Verb
Tiere weiden (/ grasen) lassen faire (/ mener) paître des animaux
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
sich ärztlich untersuchen lassen se faire examiner par un médecin
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen Teppichboden verlegen lassen
Dekor
faire mettre une moquetteVerb
sich einen Termin geben lassen
Arztbesuch
prendre un rendez-vous
sich scheiden lassen von jemandem divorcer d'avec qn
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
pupsen; einen fahren lassen fam lâcher un pet
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
einkochen lassen faire réduire
Federn lassen laisser (/ perdre) des plumes
sich gefallen lassen prendre irr. son parti de Verb
etw. platzen lassen faire voler qc en éclats Verb
sich krankschreiben lassen irreg. se faire mettre en arrêt de travail Verb
abtreiben [lassen] se faire avorter
ruhen lassen mettre en veilleuse affaire figVerb
jmdn. einfach sitzen lassen irreg. planter qn fig, umgspVerb
sich hereinlegen lassen tomber dans le panneau Verb
(be)steigen Satz grimper
Satz
Verb
wachsen lassen faire pousserVerb
beiseite lassen laisser de côté Verb
nachdenken lassen faire réfléchir
köcheln lassen mijoterVerb
jmdn. ausgehen lassen laisser quartier libre à qn milit, Verwaltungspr, FiktionVerb
sich einfangen lassen irreg. se laisser piègerVerb
jmdn. warten lassen faire lanterner qnVerb
sich reinlegen lassen irreg. se laisser piègerVerb
anbrennen lassen
Küche
brûler
cuisine
Verb
abtropfen lassen égoutter
etw. erstarren lassen congeler qc Verb
fest werden lassen figerVerb
beiseite lassen écarter
machen lassen faire faire
abtropfen lassen égouter
Winde lassen péter
abtropfen lassen laisser s'égoutter
einwirken lassen laisser agirVerb
jmdn abblitzen lassen envoyer promener / balader qnVerb
erstarren lassen
pétrifier {Verb}: I. versteinern; II. {fig.} erstarren lassen; lähmen;
pétrifier figVerb
sich etw. teuer bezahlen lassen monnayer chèrement
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 18:26:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken