pauker.at

Französisch Deutsch eine Kleinigkeit essen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
futtern
ugs., essen
becqueter
fam.
umgspVerb
Dekl. Festmahl -e
n

Essen
festin m, banquet m
m
Substantiv
Dekl. Gang Gänge
m

beim Essen
le platSubstantiv
Dekl. Speisesaal ...säle
m

Essen
salle à manger
f

manger
Substantiv
eine Kleinigkeit essen
(z.B. Sandwich, Schnellimbiss)
se taper un casse-croûteVerb
eine Kleinigkeit essen Konjugieren manger un casse-croûte Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
eine Süßspeise le blanc-manger
eine Kleinigkeit essen irreg. nachmittags
Kind
goûter
({enfant)}
Verb
Wir essen nur rasch eine Kleinigkeit. On mange rapidement un morceau (/ un petit quelque chose).
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine schlanke Frau une femme mince
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
eine bewunderte Frau une femme admirée
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
gut essen faire bon repas
m
Substantiv
eine Menge Lösungen une foule de solutions
Konjugieren essen Konjugieren mangerVerb
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
Dekl. Essen mit vier Gängen
n
repas avec quatre plats / services
m
culinSubstantiv
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
eine ruhige Kugel schieben fig
Arbeit
avoir un boulot peinardfig
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
ohne rechte Lust essen, herumstochern chipoterVerb
Welch eine ... ! Quelle ... !
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
auswärts essen manger en ville
Schweinefleisch essen manger du porc
Kantinenessen
n

Essen
repas de cantine
m
Substantiv
Biokost essen
Ernährung
manger bio
Essen, Mahlzeit le repasSubstantiv
Dekl. Siesta -s
f

sieste {f}: I. Siesta {f} / Ruhepause nach dem Essen; Mittagsschlaf {m};
sieste
f
Substantiv
essen gehen aller au restaurant
eine Stunde
Zeitangabe
une heure
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe.
Krankheiten, Tod / (sterben)
La maladie dont il est mort était une grippe.
Sie ist eine Cousine von mir.
Verwandtschaft
Elle est une de mes cousines.
Übermorgen habe ich eine wichtige Verabredung. Après-demain j'ai un rendez-vous important.
jdn in eine Einrichtung (/ Anstalt) einweisen
Behandlung
envoyer qn dans une institution
nachdenken, bevor man eine Entscheidung fällt
Überlegung, Entschluss
réfléchir avant de prendre une décision
essen, eine Mahlzeit zu sich nehmen prendre son repas
Ich habe ihm eine (Ohrfeige) verpasst.
Konflikt, Gewalt
Je lui en a collé une.
Noch eine Kleinigkeit wäre zu sagen.
Konversation
Encore un petit mot !
Kannst du mich für eine Nacht unterbringen?
Unterkunft
Tu peux me loger pour une nuit ?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.05.2024 1:45:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken