pauker.at

Französisch Deutsch brach einen Rekord

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
anbrechen
Epoche
commencer
époche
Verb
brechen casser
syn.: fracturer
Verb
brechen irreg. briser Verb
brechen casser Verb
einen Rekord brechen irreg.
Ergebnis, Sport
battre un recordVerb
einen Film drehen tourner un film
einen Streich spielen jouer des tours
einen Scheck ausstellen
Finanzen
faire un chèque
einen Pullover anziehen mettre un pull-over
brechen briser
résistance, grève, cœur, volonté
fig, allgVerb
Dekl. Rekord -e
m

record {m}: I. Rekord {m} / Höchstleistung {f}; Rekordleistung {f};
record -s
m
Substantiv
planen, einen Plan aufstellen
Absicht, Überlegung
planifier Verb
Er erlitt einen Herzanfall.
Krankheiten
Il a eu une crise cardiaque.
einen gleichgültigen Eindruck machen avoir l'air détaché
einen Tapetenwechsel m brauchen
Bedürfnisse
avoir besoin de changer d'airRedewendung
einen Streik brechen irreg. briser une grève Verb
einen Betrag von jemandem einkassieren
Geld, Finanzen
encaisser une somme auprès de quelqu'unVerb
einen Vertrag mit jdn aushandeln
Vereinbarung
négocier un traité avec qn
Konjugieren abbrechen irreg. interrompre
Verbe irrégulier
Verb
zusammenbrechen irreg. se briser Verb
etw. brechen irreg. briser qc Verb
sich brechen se fracturer, se casser Verb
einen Schlingel auf den Boden schmeißen
(hinschmeißen)
plaquer un voyou au sol
Dieses Getränk hat einen bitteren Geschmack. Cette boisson a un goût amer.
Ich hatte heute einen guten Tag.
Tagesablauf
Aujourd'hui c'était mon jour.
sich (gegen einen Vorschlag) taub stellen
Ablehnung
faire la sourde oreille une idée)
einen verstohlenen Blick auf jdn werfen
Nonverbales
guigner qn
Ich habe einen Krampf im Bein.
Symptome
J'ai une crampe dans la jambe.
schnell einen Happen essen / im Stehen essen
Essen
manger sur le pouceRedewendung
Er/Sie hat heute einen schlechten Tag.
Tagesablauf
Ce n'est pas son jour aujourd'hui.
einen Wald roden défricher une forêt
einen trinken
Alkohol
boire un coup
alcool, fam.
umgspVerb
einen Zahn bekommen faire une dent
einen Elfmeter verwandeln
Fußball
réussir un pénaltysport
einen Kuchen backen faire un gâteau
einen Entschluss fassen prendre une décision
durch einen Mittelsmann par personne interposéejur
einen Schnupfen haben être enrhumé
gerne einen trinken
Alkohol
aimer la bouteille ugs
einen Flug reservieren réserver une place d'avion, réserver un billet d'avion
einen Filmriss haben
Alkohol, Drogen
avoir un trou
einen Bärenhunger haben
Körpergefühle / (Hunger)
avoir une faim de loup
einen Blinden führen
Behinderung
conduire un aveugle
einen Hexenschuss bekommen irreg. attraper un tour m de reins Verb
einen Abschied feiern fêter un départ
einen Namen behalten irreg. retenir un nom Verb
einen Befehl ausführen
Militär
exécuter un ordre
einen Ohnmachtsanfall bekommen
Befinden
tomber en syncope
einen Text kürzen
Schreiben, Literatur
faire des coupures dans un texte
einen Blick werfen jeter un œil
Einen lieben Gruß, ...
Briefschluss
Je t'embrasse, ... / Je vous embrasse, ...
(Die 1. Version ist an eine Person gerichtet, die man duzt; die 2. Version an mehrere Personen)
einen Schutzengel haben avoir un ange gardienRedewendung
einen Wunsch hegen caresser un rêve
einen Wutanfall haben
Ärger
faire un caprice
(Einen) Schönen Abend!
Begrüßung
Bonne soirée !
einen gesunden Menschenverstand une parcelle de bon sens
einen Zahn ziehen
Zahnarztbesuch
arracher (/ extraire) une dent
einen Koffer auspacken défaire une valise
einen Bombenerfolg haben
Ergebnis, Erfolg
faire un tabac
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 13:07:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken