pauker.at

Französisch Deutsch beschmierte etw. mit Pech

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Gewindestift mit Ringscheibe -e
m
vis à cuvette
f
Bauw.Substantiv
Dekl. Durchmesser mit Rinde
m

Baum
diamètre sur écorce
m

arbre
ForstwSubstantiv
Dekl. Zähler mit Maximumanzeige
m

Metrologie
compteur à indicateur de maximum
m

Métrologie
Substantiv
Dekl. Pech n, Unglück
n
guigne
f
Substantiv
Dekl. Befehl mit Selbsthaltung -e
m
commande maintenue -s
f
technSubstantiv
mit etw überziehen farcir
(etw mit jmd) teilen partager (qc avec qn)
mit avecPräposition
Dekl. der Beleg für etw. -e
m
la preuve de qc
f
Substantiv
Dekl. Steckhülse mit Rastung -n
f
contact à enclenchement
m
technSubstantiv
Dekl. Umfang mit Rinde
m

Baum
circonférence sur écorce
f
ForstwSubstantiv
Dekl. Prüfung mit geeichter Hilfsmaschine
f
essai avec machine auxiliaire tarée
m
technSubstantiv
Dekl. Unglück
n

maichance {f}: I. Unglück {n}, Pech {n};
maichance
f
Substantiv
etw. mit Pech tränken Konjugieren poisser qc Verb
etw. mit Pech ausstreichen Konjugieren poisser qc Verb
etw. mit Pech beschmieren poisser qc Verb
mit Mühe péniblement
avec difficulté
Adverb
verbunden mit relié, e à
gemeinsam mit conjointement avec
etw bemerken s'apercevoir de qc
etw. besprechen discuter de qc
etw. verwaltung administrer qc
Pech haben avoir la guigne
etw. korrigieren corriger qc
mit mir avec moi
etw. verkürzen raccourcir
etw. machen faire qc
etw. zusammensetzen mettre qc ensemble Verb
etw. zusammenlegen mettre qc ensemble Verb
etw. zusammenstellen mettre qc ensemble Verb
etw. kanten mettre qc sur l'arête Verb
mit gesendeter Post sous pli séparé
Haushalt mit Doppelverdienern
m
ménage à deux salaires
m
Substantiv
Mit bestem Dank. Avec tous mes remerciements.
Regelung mit Bereichsaufspaltung
f
régulation par domaine partagé
f
Substantiv
bei etw durchfallen rater qc
mit etw. mithalten suivre le rythme de qc Verb
jdn/etw achten respecter qn/qc
in Übereinstimmung mit en accord avec
Netz mit Erschlusskompensation
n
réseau à neutre compensé par bobine d'extinction
m
elektriz.Substantiv
etw. mitverfolgen suivre qc Verb
jdm/etw. misstrauen se méfier de qn/qc
(etw. hinunter)schlucken avaler qc
etw. beinahe tun manquer de faire qc.
über etw. verfügen disposer de qc.
Charlotte mit Walderdbeeren la charlotte aux fraises des bois
Mit Volldampf voraus!
Tempo
À toute vapeur ! / En avant toute !fig
etw. mit etw. vereinbaren conjuguer qc avec qc Verb
mit einem Akzent avec un accent
mit jdm gehen sortir avec qn
mit Abblendlicht fahren
Verkehr
rouler en code(s) ugs
aufhören (mit etw.) arrêter
mit etw zusammenhängen être lié(e) à qc
etw. mit etw. verkleiden revêtir qc de qc techn, übertr.Verb
Impulsionisationskammer mit Ionensammlung
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte ionique
f
physSubstantiv
Dekl. Platte mit Meeresfrüchten -n
f

Speisen
plateau de fruits de mer -x
m
Substantiv
Staubfänger mit Sieb -
m
attrape-poussières à tamis
m
technSubstantiv
Impulsionisationskammer mit Elektronensammlung -n
f
chambre d'ionisation à impulsions à collecte électronique
f
physSubstantiv
mit etw. konfrontieren confronter à qc Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 18:37:49
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken