Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Spion m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
espion m
Substantiv
Dekl. Männer m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des hommes Substantiv
▶ ▶ kochen
faire la popote umgsp Umgangssprache Verb
▶ ▶ kochen Zubereitung
faire la cuisine Verb
Dekl. Spion, Verbindungsmann, V-Mann -e, ...männer m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Verbindungsmann , kurz V-Mann
contact -s m
espion
Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Substantiv
V-Anzeige f
indicateur-v m
techn Technik Substantiv
V-Ausschnitt m
Kleidung
col en V m
Substantiv
nötigen astreindre {Verb}: I. nötigen, zwingen;
astreindre Verb
Pullover mit V-Ausschnitt m
pull-over en V m
Substantiv
Mann im besten Alter m
Alter
homme dans la force de l'âge m
Substantiv
geistvoller Mann m
homme d'esprit m
Substantiv
junge Mann m
jeune homme Substantiv
Frau f femininum von Welt - Mann m maskulinum von Welt
mondaine f femininum - mondain m
Substantiv
▶ ▶ bitte
s'il vous plaît, s.v.p. (Sie-Form)
ein rechtschaffener Mann Charakter
un brave homme
ein armer Mann
un homme pauvre
Mann mit Geschmack m
homme de goût m
Substantiv
TV-Signalverstärker - m
amplificateur T.V. m
Bauw. Bauwesen Substantiv
Mann über Bord! Warnung
Homme à la mer !
ein einsamer Mann
un homme seul
Geschlechtsorgane [beim Mann] n, pl
Sexualität
parties génitales f
Substantiv
Dekl. Mann der Öffentlichkeit m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
homme public m
polit Politik , Verwaltungspr Verwaltungssprache , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn , Beruf Beruf , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen , Manipul. Prakt. Manipulationspraktiken Substantiv
Sie hat sich in diesem Mann sehr getäuscht. Irrtum / (täuschen)
Par rapport à cet homme elle s'est mis le doigt dans l'œil. (mettre)
der Mann ihres Lebens Liebe , Beziehung
l'homme de sa vie
Dekl. gebührenpflichtige Verwarnung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
P.-V. procès-verbal m
jur Jura , Verwaltungspr Verwaltungssprache , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat , Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen Substantiv
ein Mann mit Erfahrung
un homme d'expérience Redewendung
der arme (/ bedauernswerte) Mann
le pauvre homme
seinen Mann stellen
faire ses preuves Verb
ein unangenehm wirkender Mann Aussehen
un homme de physique désagréable
Milchbart m maskulinum , unerfahrener Mann m
jouvenceau m
Substantiv
Sei ein Mann! Aufforderung
Sois un homme !
seinen Mann stehen
faire ses preuves Verb
ins Kloster gehen (Mann)
prendre l’habit
kleine(r) Mann fig figürlich m
lampiste fig figürlich Substantiv
ein grundgelehrter Mann geh Wissen
un prodige de science
Dekl. Lebenslauf ...läufe m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Bewerbung
curriculum vitae (C.V.) m
Verwaltungspr Verwaltungssprache Substantiv
einstimmig, wie ein Mann fig figürlich
comme un seul homme fig figürlich
Wer ist der Herr (/ Mann)? FAQ
Qui est le monsieur ?
ehrgeiziger junger Mann m
Männertypen
jeune loup m
Substantiv
aus jdn einen Mann machen
faire de qn un homme
geschiedener Mann m maskulinum - geschiedene Frau f
divorcé m maskulinum - divorcée f
Substantiv
ein tapferer Mann Charakter
un homme brave
behäbiger dicker Mann Aussehen
patapouff m/fam
ein alter Mann
un vieil homme Redewendung
ein Riese von einem Mann Aussehen , Personenbeschreibung
un colosse
ein schöner Mann Aussehen
un bel homme
sich der Stimme enthalten (v)
voter blanc
Dekl. Winkelzahnrad ...räder n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
roue à denture en V -s f
techn Technik Substantiv
Der Mann, der auf mich wartet.
L'homme qui m'attend.
siehe oben, s.o.
voir plus haut, v.p.h.
ein großer Mann [Körpergröße] Personenbeschreibung
un homme grand
ein kräftiger und muskulöser Mann Personenbeschreibung
un homme fort et musclé
ein noch rüstiger Alter (/ alter Mann)
un vieillard encore leste
ein großer/bedeutender Mann
un grand homme
etw. an den Mann bringen irreg. ugs.
trouver preneur pour qc Verb
▶ Konjugieren öffnen ouvrir {Verb}: I. öffnen, aufmachen; II. {exposition, compte} eröffnen; III. {radio, gaz} anstellen, anmachen; IV. [ouvrir verbe intransitif] {magasin, musé} aufmachen, öffnen; V. [s'ouvrir] sich öffnen, aufgehen;
ouvrir Verb
Dekl. Lauf m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
cours {m}: I. {astre}, {rivière} Lauf {m}; II. {temporel} Verlauf {m}; III. {économie} Kurs {m}; IV. {école} Unterrichtsstunde {f}, Kurs {m}; V. {université} Vorlesung {f}; {adults} Kurs {m};
cours astre , rivière m
Substantiv
ausgedehnt, weit (v)
vaste
Schwangerschaftsabbruch m
Schwangerschaft
interruption volontaire de grossesse [I.V.G.] f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.05.2024 17:11:25 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 18