pauker.at

Französisch Deutsch (ist) irgendwo ein und ausgegangen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kubus Kubus und Kuben
m
cube
m
Substantiv
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
übereinkommen convenir Verb
Dekl. Konfiguration- und Namensmanagement -s
n
gestion de la configuration et des noms
f
technSubstantiv
Dekl. Gewinn- und Verlustrechnung -en
f
compte de pertes et profits
m
Substantiv
Dekl. Teilzeit- und Befristungsgesetz -e
n
loi allemande sur le travail à temps partiel et le contracts de travail à durée déterminée
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Dekl. Anwahl- und Ausführungsbefehl -e
m
commande sélection-exécution -s
f
technSubstantiv
Dekl. Adresse und Telefonnummer
f
coordonnées fam.
f, pl
fam.Substantiv
tauchen intransitiv plonger sport, Freizeitgest.Verb
irgendwo ein und ausgehen irreg. entrer quelque part comme dans un moulin fig, umgsp, übertr.Verb
Geld in ein Unternehmen stecken commanditer une entreprise Verb
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
geschehen irreg. se pratiquer Verb
herkommen irreg. provenir Verb
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
eingehen Geld rentrer argent Verb
Business ist Business. les affaires sont les affaires f, pl
Geschäft ist Geschäft. les affaires sont les affaires f, pl
einschlummern s'assoupir Verb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
einfahren irreg. rentrer train d'atterrissage Verb
er ist il est
Dekl. Ein-, Gleichförmigkeit
f

uniformité {f}: I. Uniformität {f} / Einförmigkeit {f} / Gleichförmigkeit {f};
uniformité
f
Substantiv
einziehen irreg. rentre ventre Verb
einlaufen entrer dans le port nautVerb
Dekl. Instanz der Sende- und Empfangsübergabe
f
entité de dépôt et de remise
f
technSubstantiv
irgendwo ein und aus gehen irreg. entrer quelque part comme dans un moulin fig, umgspVerb
(hin)einfahren irreg. rentrer voiture Verb
einbrechen
Börse
connaître une chute finan, Verbrechersynd.Verb
Herr so und so
m
monsieur Untel
m
Substantiv
ein Kilo Tomaten un kilo de tomates
Er ist Nichttänzer. Il ne danse pas.
wohlbehalten eintreffen arriver à bon port Verb
ein Verbot aufheben lever une interdiction
einfrieren congeler Verb
ein untergehendes Volk un peuple en décadence
ein Gesetz verabschieden adopter une loi
Produkte und Dienstleisungen
f, pl
produits et services
m, pl
Komm.Substantiv
wieder einschlafen se rendormir Verb
Sie ist untröstlich.
Befinden
Elle est inconsolable.
ein geläufiger Ausdruck une expression courante
ihr tretet ein vous entrez
Vorsicht ist geboten. La prudence est de mise.
Sie ist aufgestanden. Elle s'est levée.
Unterkunft und Verpflegung logé, nourri, blanchi
Fleisch- und Wurstwarengeschäft
n

Läden
charcuterie
f
Substantiv
ganz und gar tout à fait
ein Attentat verüben perpétrer un attentat
ein Matratzenlager herrichten improviser le lit à même sol
Frau so und so
f
madame untelle
f
umgspSubstantiv
es ist nötig il faut
Dekl. ein Dritter
m

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
un tiers
m
jurSubstantiv
irgendwo quelque partAdverb
einschläfern assoupir Verb
Dekl. Drittel
n

tiers {m}: I. {Mathematik} Drittel {n}; II. {JUR} un tiers / ein Dritter {m};
tiers
m
mathSubstantiv
Dekl. ein trauriger Roman -e
m
un roman triste
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 23:45:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken