Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
übereinkommen
convenir Verb
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. eine bestimmte Marke f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une marque précise f
Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
tauchen intransitiv
plonger sport Sport , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
eine Reise in die Berge
un voyage à la montagne
Eislaufen gehen
patiner sport Sport , umgsp Umgangssprache , Freizeitgest. Freizeitgestaltung Verb
geschehen irreg.
se pratiquer Verb
herkommen irreg.
provenir Verb
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
absterben (z.B.Motor)
caler motor
Verb
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
in eine Straße einbiegen irreg. Verkehr
tourner dans une rue Verb
jemandem eine Ohrfeige geben
mettre des tartes à qn
er ist
il est
erneut verfallen in Akk.
redonner dans fig figürlich , übertr. übertragen Verb
münden in
déboucher dans
in Österreich
en Autriche
eine Süßspeise
le blanc-manger
in Anbetracht
vu Präposition
in Originalfassung
en version originale Adverb
wohnen in
habiter à
Geschäft ist Geschäft.
les affaires sont les affaires f, pl femininum, plural
Business ist Business.
les affaires sont les affaires f, pl femininum, plural
in Kürze
rapidement Adverb
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
in diesem Augenblick
à ce moment-là
eine wichtige Entscheidung
une importante décision
wieder in etw. acc. verfallen irreg.
retomber dans qc Verb
Vorsicht ist geboten.
La prudence est de mise.
eine zweistündige Sitzung Zeitangabe
une réunion de deux heures
Er ist Nichttänzer.
Il ne danse pas.
eine verrückte Sache
une drôle d'affaire
es ist nötig
il faut
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
Dekl. eine Dose Erbsen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une boîte de petits pois f
culin kulinarisch Substantiv
eine Denkpause einlegen Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
Sie ist untröstlich. Befinden
Elle est inconsolable.
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Körperpflege
une boîte de coton-tiges f
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
une boîte de cure-dents f
Substantiv
eine Behinderung überwinden
surmonter un handicap
in Kraft treten
entrer en vigueur Verb
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
eine bewunderte Frau
une femme admirée
in aller Ruhe
en toute tranquillité
Sie ist aufgestanden.
Elle s'est levée.
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
eine Menge Lösungen
une foule de solutions
in Übereinstimmung mit
en accord avec
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 04.06.2024 9:50:09 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 46