pauker.at

Französisch Deutsch (ist) hin und her gerutscht

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Kubus Kubus und Kuben
m
cube
m
Substantiv
abfliegen
Flugzeug
partir
avion
aviatVerb
übereinkommen convenir Verb
Dekl. Gewinn- und Verlustrechnung -en
f
compte de pertes et profits
m
Substantiv
Dekl. Konfiguration- und Namensmanagement -s
n
gestion de la configuration et des noms
f
technSubstantiv
Dekl. Teilzeit- und Befristungsgesetz -e
n
loi allemande sur le travail à temps partiel et le contracts de travail à durée déterminée
m
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
hin und her rutschen ballotter Verb
tauchen intransitiv plonger sport, Freizeitgest.Verb
Dekl. Adresse und Telefonnummer
f
coordonnées fam.
f, pl
fam.Substantiv
Dekl. Anwahl- und Ausführungsbefehl -e
m
commande sélection-exécution -s
f
technSubstantiv
herkommen irreg. provenir Verb
geschehen irreg. se pratiquer Verb
Eislaufen gehen patiner sport, umgsp, Freizeitgest.Verb
absterben
(z.B.Motor)
caler
motor
Verb
Dekl. Butter
f

Lebensmittel
beurre
m
Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum
f
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace
f
technSubstantiv
sein Leben hingeben irreg. für transitiv verser son sang übertr.Verb
hin und her schütteln ballotter Verb
Geschäft ist Geschäft. les affaires sont les affaires f, pl
Und-Zeichen
n

Typografie
l'esperluette et l'esperluète
f

typographie
Substantiv
er ist il est
Business ist Business. les affaires sont les affaires f, pl
Dekl. Instanz der Sende- und Empfangsübergabe
f
entité de dépôt et de remise
f
technSubstantiv
Er läuft hin und her. Il va et vient.
Dekl. Hin und Her n, Kommen und Gehen --
n

Bewegungen
chassé-croisé
m

mouvement
Substantiv
Fleisch- und Wurstwarengeschäft
n

Läden
charcuterie
f
Substantiv
hin und zurück
Zug
aller et retour, A.R.
Dekl. Hin- und Rückreise -n
f

Zug, Reise
aller-retour
m
Substantiv
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n
f

Zug
aller-retour
m
Substantiv
Dekl. Hin- und Rückfahrkarte -n
f

Zug
billet aller et retour
m
Substantiv
Sie ist aufgestanden. Elle s'est levée.
hin und wieder de temps en temps
Unterkunft und Verpflegung logé, nourri, blanchi
ganz und gar tout à fait
Frau so und so
f
madame untelle
f
umgspSubstantiv
Er ist Nichttänzer. Il ne danse pas.
es ist nötig il faut
Herr so und so
m
monsieur Untel
m
Substantiv
Produkte und Dienstleisungen
f, pl
produits et services
m, pl
Komm.Substantiv
(hin)einfahren irreg. rentrer voiture Verb
Vorsicht ist geboten. La prudence est de mise.
Sie ist untröstlich.
Befinden
Elle est inconsolable.
Dekl. Punsch -e und Pünsche
m

Getränk
punch et ponch
m

boisson
culinSubstantiv
scheitern se briser Verb
verdursten mourir irr de soif Verb
Konjugieren fahren conduireVerb
Ist
n
estSubstantiv
sternhagelvoll sein rouler sous la table umgspVerb
Ist
n
est [ä]Substantiv
geboten sein s' imposer être commandé Verb
vereisen givrerVerb
und etPartikel
überanstrengen surmenager Verb
schleichen ramper zooloVerb
drängen intransitiv presser Verb
verkümmern se momifier Verb
angeschimmelt sein commencer à moisir Verb
gefrieren se congeler Verb
und et
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 16:26:24
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken