auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch (ist) bei einer Überlegung mitbekommen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
abfliegen
flog ab
(ist) abgeflogen
Flugzeug
partir
avion
aviat
Luftfahrt
Verb
übereinkommen
kam überein
(ist) übereingekommen
convenir
convenu(e)
Verb
Dekl.
Erholzeit
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Erholzeit
die
Erholzeiten
Genitiv
der
Erholzeit
der
Erholzeiten
Dativ
der
Erholzeit
den
Erholzeiten
Akkusativ
die
Erholzeit
die
Erholzeiten
bei Sperrröhren
durée
de
désionisation
f
tubes de commutation en hyperfréquences
elektriz.
Elektrizität
Substantiv
bei
einer
Überlegung
mitkommen
kam bei einer Überlegung mit
(ist) bei einer Überlegung mitbekommen
suivre
un
raisonnement
suivre
Verb
Dekl.
Abbruch
(einer
Untersuchung)
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Abbruch
die
Abbrüche
Genitiv
des
Abbruch[e]s
der
Abbrüche
Dativ
dem
Abbruch[e]
den
Abbrüchen
Akkusativ
den
Abbruch
die
Abbrüche
abandon
(d'une
recherche)
m
Substantiv
tauchen
intransitiv
tauchte
(ist) getaucht
plonger
plongeait
plongé(e)
sport
Sport
,
Freizeitgest.
Freizeitgestaltung
Verb
geschehen
irreg.
geschehen
geschah
(ist) geschehen
se
pratiquer
se pratiquait
se pratiqué(e)
Verb
absterben
starb ab
(ist) abgestorben
Satz
(z.B.Motor)
caler
calait
calé(e)
Satz
motor
Verb
herkommen
irreg.
herkommen
kam her
(ist) hergekommen
provenir
provenu(e)
Verb
Eislaufen
gehen
ging Eislaufen
(ist) Eislaufen gegangen
patiner
patinait
patiné(e)
sport
Sport
,
umgsp
Umgangssprache
,
Freizeitgest.
Freizeitgestaltung
Verb
Dekl.
Hintergründe
einer
Angelegenheit
m, pl
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Hintergrund einer Angelegenheit
die
Hintergründe einer Angelegenheit
Genitiv
des
Hintergrund[e]s einer Angelegenheit
der
Hintergründe einer Angelegenheit
Dativ
dem
Hintergrund einer Angelegenheit
den
Hintergründen einer Angelegenheit
Akkusativ
den
Hintergrund einer Angelegenheit
die
Hintergründe einer Angelegenheit
Ereignis
les
dessous
d'une
affaire
Substantiv
Geschäft
ist
Geschäft.
les
affaires
sont
les
affaires
f, pl
femininum, plural
Business
ist
Business.
les
affaires
sont
les
affaires
f, pl
femininum, plural
Überlegung
-en
f
considération
f
réflexion
Substantiv
er
ist
il
est
einer
Partei
beitreten
trat einer Partei bei
(ist) einer Partei beigetreten
entrer
dans
un
parti
entrer
entrait
entré(e)
Verb
bei
jemandem
wohnen
habiter
chez
quelqu'un
Sie
ist
untröstlich.
Befinden
Elle
est
inconsolable.
bei
etw
durchfallen
rater
qc
es
ist
nötig
il
faut
bei
einer
Ausstellung
lors
d'une
exposition
Vorsicht
bei
Glätte!
Prudence
en
cas
de
verglas!
être
auprès
de
qn.
bei
jdm.
sein
Vorsicht
ist
geboten.
La
prudence
est
de
mise.
Feuer
einer
Leidenschaft
n
Gefühle
ardeur
d'une
passion
f
Substantiv
Sie
ist
aufgestanden.
Elle
s'est
levée.
Er
ist
Nichttänzer.
Il
ne
danse
pas.
stiefeln
stiefelte
(ist) gestiefelt
Konjugieren
marcher
à
grandes
enjambées
marcher
marchait
marché(e)
Verb
beibehalten
behielt bei
(hat) beibehalten
conserver
conservait
conservé(e)
habitude
Verb
entstehen
irreg.
entstehen
entstand
(ist) entstanden
se
produire
Verb
normal
verlaufen
verlief normal
(ist) normal verlaufen
suivre
son
cours
suivre
Verb
▶
▶
bei
auprès
de
Präposition
▶
▶
bei
à
[cause]
Präposition
▶
▶
bei
chez
Präposition
▶
▶
bei
auprès
de
prép
Präposition
verkümmern
verkümmerte
(ist) verkümmert
se
momifier
se momifiait
se momifié(e)
Verb
vereisen
vereiste
(ist) vereist
givrer
Verb
gefrieren
gefror
(ist) gefroren
se
congeler
se congèlait
se congelé(e)
Verb
überanstrengen
überanstrengte
(ist) überanstrengt
surmenager
surmenagé(e)
Verb
angeschimmelt
sein
war angeschimmelt
(ist) angeschimmelt
commencer
à
moisir
commencer
commençait
commencé(e)
Verb
drängen
intransitiv
drang
(ist) gedrungen
presser
pressait
pressé(e)
Verb
scheitern
scheiterte
(ist) gescheitert
se
briser
se brisait
se brisé(e)
Verb
schleichen
schlich
(ist) geschlichen
ramper
rampait
rampé(e)
zoolo
Zoologie
Verb
sternhagelvoll
sein
war sternhagelvoll
(ist) sternhagelvoll
rouler
sous
la
table
rouler
roulait
roulé(e)
umgsp
Umgangssprache
Verb
branden
brandete
(ist) gebrandet
briser
brisait
brisé(e)
mer
Verb
stiefeln
stiefelte
(ist) gestiefelt
Konjugieren
marcher
à
grands
pas
marcher
marchait
marché(e)
Verb
branden
brandete
(ist) gebrandet
se
briser
se brisait
se brisé(e)
Verb
segeln
segelte
(ist) gesegelt
faire
du
bateau
faire
fait
fait
faire du yachting
übertr.
übertragen
Verb
▶
Konjugieren
wandern
wanderte
(ist) gewandert
faire
de
la
marche
fait de la marche
fait de la marche
Verb
schleichen
irreg.
schleichen
schlich
(ist) geschlichen
Konjugieren
marcher
à
pas
feutrés
marcher
marchait
marché(e)
Verb
springen
irreg.
springen
sprang
(ist) gesprungen
se
fêler
Verb
verblühen
verblühte
(ist) verblüht
se
faner
se fanait
se fané(e)
Verb
alkoholabhängig
sein
war alkoholabhängig
(ist) alkoholabhängig
être
porté,
-e
sur
l'alcool
être porté, -e sur l'alcool
Verb
zerplatzen
zerplatzte
(ist) zerplatzt
se
fendre
Verb
starten
startete
(ist) gestartet
partir
sport
sport
Sport
Verb
erblassen
erblasste
(ist) erblasst
blêmir
Verb
geboten
sein
war geboten
(ist) geboten
s'
imposer
être
commandé
s' imposer être commandé
Verb
krabbeln
krabbelte
(ist) gekrabbelt
Konjugieren
marcher
à
quatre
pattes
marcher
marchait
marché(e)
Verb
verdursten
verdurstete
(ist) verdurstet
mourir
irr
de
soif
mourir de soif
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 8:28:30
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
49
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X