| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Wasserspender m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
beim Wasserspender |
water cooler
at the water cooler | | Substantiv | |
|
Dekl. Turnhalle f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
beim Sport |
gym
at the gym | | Substantiv | |
|
Dekl. Thema n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
topic | | Substantiv | |
|
Dekl. anwendungsübergreifende Themen n, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cross-application topics pl | inforInformatik | Substantiv | |
|
sich die Haare schneiden lassen intransitiv |
get one's hair cut | | Verb | |
|
sich die Haare schneiden lassen intransitiv |
have one's hair cut | | Verb | |
|
jmdn. beim Thema bleiben lassen |
keep somebody on track | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
Dekl. Wurf mmaskulinum (beim Baseball) m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pitch | | Substantiv | |
|
Dekl. Steinhaufen m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(zur Markierung beim Wandern, Stoamandl) |
cairn | | Substantiv | |
|
Dekl. Gang (beim Essen) m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
course | | Substantiv | |
|
jmdn. ungestraft davonkommen lassen |
help s.b. off the hook ugsumgangssprachlich | | Verb | |
|
jemanden warten lassen transitiv |
keep a person waiting | | Verb | |
|
warten lassen transitiv |
keep waiting | | Verb | |
|
herabtropfen lassen transitiv |
drip | | Verb | |
|
ich ließ eben eine Münze fallen, also muss das meine sein. |
I just dropped a coin, so that must be mine. | | | |
|
bleiben |
abide | | Verb | |
|
jemanden freilassen transitiv |
release somebody | jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen | Verb | |
|
Thema, Idee |
theme | | | |
|
jmdn.jemanden / etwasetwas verstehen lernen |
gain an insight into sth / sb | | Verb | |
|
Übrig bleiben |
be left | | | |
|
verdammte Thema |
bleeding topic | | | |
|
ablassen von transitiv |
release from | | Verb | |
|
einen Furz lassen transitiv |
to rip a fart | | Verb | |
|
am Text bleiben |
stick to the script | | | |
|
auflassen transitiv intransitiv |
leave open | | Verb | |
|
zurück zum Thema! |
back to the topic at hand! | | Redewendung | |
|
es darauf ankommen lassen |
play it by ear | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
liegt |
lies | | | |
|
Thema n |
theme | | Substantiv | |
|
Thema n |
subject | | Substantiv | |
|
Dekl. Fußball m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
football US, soccer UK | | Substantiv | |
|
hinauswerfen
jmdn. |
fire
s.o. | figfigürlich, übertr.übertragen, BerufBeruf | Verb | |
|
beim |
near the | | | |
|
Dekl. Fußball m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
footy Austr.,ifml | | Substantiv | |
|
bleiben |
remain | | Verb | |
|
bleiben |
remaining | | Verb | |
|
bleiben |
stay | | Verb | |
|
jmdn. ermutigen, ermuntern, anfeuern |
encourage sb. | | | |
|
da du fertig bist, können wir bleiben. |
since you are done, we can stay. | | | |
|
Er ließ mir freie Hand beim Aushandeln des Vertrages. |
He gave me a free hand in negotiating the contract. | | | |
|
jmdn aufstacheln etwas zu tun |
goad somebody into doing something | | | |
|
etw. über sich ergehen lassen |
sit through sth. | | Verb | |
|
Verwendung aller Teile beim Schlachtvieh |
nose-to-tail eating | | | |
|
belassen wir alles beim Alten! |
let's leave things as they are! | | Redewendung | |
|
einen fahren lassen ugsumgangssprachlich / {ugs., reg.0einen fahnen lassen |
break wind | | Verb | |
|
die Zügel locker lassen transitiv |
keep a slack rein | figfigürlich, übertr.übertragen | Verb | |
|
einen Verdächtigen freilassen transitiv |
release a suspect | rechtRecht, jurJura, VerwaltungsprVerwaltungssprache, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, Verwaltungsfachang. verwaltungsfachangestellte im Allgemeinen | Verb | |
|
Thema, Gesprächsthema |
subject | | | |
|
jmdn. begegnen |
run into sb. | | Verb | |
|
jmdn. verpflichten |
bind somebody over | figfigürlich, übertr.übertragen, FiktionFiktion | Verb | |
|
jmdn. kontaktieren |
contact smb. | | Verb | |
|
jemanden bedienen |
to wait on someone | | Verb | |
|
jmdn. durchstellen |
put sb. through | | | |
|
jmdn. zurückrufen |
return sb.'s call | | Verb | |
|
jmdn. passen |
suit sb. | | | |
|
jmdn. inhaftieren |
incarcerate sb. | | | |
|
jmdn. beruhigen |
to put so.'s mind at rest | | Verb | |
|
Lies mich |
readme | | | |
|
jmdn. verurteilen |
sentence so. | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.11.2024 0:47:01 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 26 |