Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Macht f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
power Substantiv
Dekl. Macht f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
might Substantiv
Dekl. Macht f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
potency Substantiv
Dekl. Kochlöffel m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
einen Kochlöffel schwingen
wooden spoon wield a wooden spoon
Substantiv
Dekl. Überfall m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
inroad Substantiv
Dekl. Überfall m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
assault, attack Substantiv
Dekl. Überfall m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
raid Substantiv
Dekl. Überfall m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
mugging Substantiv
zögern Beispiel: einen Ton halten [Musik]
pause Beispiel: pause upon a note
Verb
machte einen Ausflug
jaunted
Dekl. Eindruck m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
einen guten Eindruck machen
impression make a good impression
Substantiv
Dekl. Krampf m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Beispiel: Ich habe einen Krampf!
cramp Substantiv
jem. einen Schrecken einjagen
give someone a fright
Überfall (auf), Einfall (in) m
invasion (of) Substantiv
einen Ball herumschlagen
bash around a ball
machte einen Umweg
detoured
einen Streit beilegen
resolve a dispute
macht einen Ausflug
jaunts
einen drauf machen
paint the down red idiom umgsp Umgangssprache , übertr. übertragen Verb
Mächte
mights
aufmachen
to open up Verb
sich einen Weg durch die Menge bahnen
fight the crowds Verb
(bildlich) Niedergang (m), Verfall (m); Überfall m maskulinum (auf)
(Subs.) descent (on, upon)
tu mir einen Gefallen
do me a favour
einen positiven Effekt haben
be beneficial
einen Neuanfang machen
wipe the slate clean übertr. übertragen Verb
einen Rundgang machen
walk round Verb
einen Spaziergang machen
go for a walk Verb
überfallen irreg. , einen Überfall machen forage {v/intrans.}: I. {allg.} nach Nahrung oder Futter suchen; I. {fig.}, {übertragen} herumstöbern, herumkramen (for / nach); III. {Militär} einen Überfall machen, überfallen; IV. {forage v/ trans.} mit Futter oder Nahrung versehen / versorgen; V. {alt}, {kath. Kirche}, {Militär} ausplündern;
forage milit Militär Verb
ich habe beides, ein Handy und einen Laptop.
I have both a mobile and a laptop.
bitte warten sie einen Augenblick
please wait a little
Jetzt mach mal einen Punkt!
Come off it! Redewendung
ich möchte einen Sitzplatz reservieren.
I'd like to reserve a seat, please.
sich einen schönen Tag machen
make a day of it
er macht einen Satz vorwärts.
he makes a lunge.
annähernd, nahend, auf einen zukommend
approaching
Dekl. Überfall -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
forage: I. (Vieh-)Futter {n}; {übertragen} Nahrung {f}; II. Nahrungssuche {f}; III. {Militär} Überfall {m};
forage milit Militär Substantiv
einen Teil dieses Problems angehen
tackle one part of this problem.
einen Bericht schreiben
write a report Verb
einen Tobsuchtsanfall bekommen
blow one's stack Verb
machte weibisch
womanized
machte wetterdicht
weatherproofed
machte Ordnung
neatened
machte bedeutungslos
eviscerated
machte druckfest
pressurized
machte Urlaub
vacationed
machte Vorwürfe
upbraided
machte bettelarm
pauperized
machte Besorgungen
ran errands
weitermachen transitiv
keep up Verb
Dekl. Freigang für einen Tag m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
day release Substantiv
machte los
unhitched
machte unempfindlich
desensitized
machte los
unloosened
machte los
unloosed
machte nichtig
overrode
machte mundtot
muzzled
machte auf
unstopped
machte Ausflüchte
prevaricated Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 06.06.2024 13:50:00 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (EN) Häufigkeit 20