Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Missbrauch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
misapplication Substantiv
Dekl. Missbrauch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
misuse Substantiv
Dekl. Missbrauch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
misappropriation Substantiv
Dekl. Missbrauch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
malpractice Substantiv
Dekl. Missbrauch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
molestation Substantiv
Dekl. Missbrauch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
abusiveness Substantiv
Dekl. Missbrauch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
misfeasance Substantiv
Dekl. Missbrauch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
misusage, misuse Substantiv
Vertrauen n
confidentialness Substantiv
Vertrauen n
trustfulness Substantiv
Vertrauen n
trust, confidence Substantiv
Dekl. Missbrauch m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Missbrauch der Macht durch
abuse abuse of power by
Substantiv
missbrauchen
to encroach Verb
missbrauchen
abuse Verb
vertrauen
to confide Verb
missbrauchen
to slate Verb
vertrauen
to rely Verb
missbrauchen
to misuse Verb
missbrauchen
slating Verb
Vertrauen n
reliance Substantiv
Nordstaaten pl. pl
die amer. Nordstaaten
amer. The North pl
Substantiv
▶ Dekl. Birne -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
loaf slang Brit. British umgsp Umgangssprache , Brit. British Substantiv
Dekl. Untersuchungsausschuss -- m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Royal commission Brit. -- Substantiv
jemandes Vertrauen missbrauchen intransitiv
betray someone's confidence Verb
stocken / stockend sprechen irreg. haw ²: I. hm!; II. hm machen, hm sagen, {übertragen} sich räuspern, stockend
haw ² übertr. übertragen Verb
Dekl. Zahnradbahn -en m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
rack railway, railroad amer. Substantiv
Round-Table-Konferenz intern. m
round-table-conference: I. Round-Table-Konferenz {f} / Konferenz {f}, deren Sitzordnung international am runden Tisch ausdrückt, dass alle Teilnehmer [zumindest fiktional] gleichberechtigt sind [obwohl manche wohl gleichberechtigter als andere sind];
round-table-conference intern. Substantiv
unbeschwerteste
most light hearted sup. Adjektiv
jmdm. jemandem das Vertrauen entziehen
withdraw one´s vote of confidence from sb Verb
zu jmdm. jemandem Vertrauen haben
have confidence in someone Verb
vertrauen auf
look to Verb
klauen, missbrauchen
to hijack Verb
ungerechtfertigtes Vertrauen
unwarrented faith
Vertrauen, Zuversicht
confidence Substantiv
im Vertrauen
confidentially
Versicherung f femininum , Beteuerung f femininum , Vertrauen n neutrum , Zusicherung f
assurance Substantiv
erschöpft umgstpr.
tuckered out am. , knackered Brit. British - exhausted, extremely tired Brit. British
(jem.) trauen / vertrauen
trust sb. Verb
darauf vertrauen, dass ...
put one's trust in the fact [or be confident] that ... Verb
das Vertrauen aussprechen
pass a vote of confidence Verb
auf Gott vertrauen
put one's trust in God Verb
Dekl. (Herz)schrittmacher(zelle) f femininum m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
pacemaker med. Substantiv
Dekl. Hure
whore sl. Substantiv
durchwoben lit.
enwrought
Dekl. Nachmittag austr. m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
arvo Substantiv
Dummkopf m maskulinum , (dumme) Gans f femininum m
fig. goose Substantiv
großes Handelsschiff
argosy liter.
(Be-)Nutzen der eigenen Produkte
dogfooding busin.
Lastadie f
lastady: I. Lastadie {f} / Ladeplatz für Schiffe;
lastady Histor. gesch Geschichte , navig Schifffahrt Substantiv
Dekl. Portier m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
commissionaire: I. Portier {m}, Dienstmann {m}; II. Einkäufer {m}, Vertreter {m};
commissionaire Brit. -s Substantiv
mörderisch
grueling am.
färbte
colored amer.
farbige
colored amer.
winzig
wee Scot. Adjektiv
▶ klein
wee Scot. Adjektiv
Bogenverzug text.
bow distortion
Dekl. Überflutung ugs. -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
overkill {Militär}, ein Kunstwort vom Militär erschaffen: I. das Übertöten {n} {Militär} II. Overkill {m} {MIL} / eine Situation in der Staaten Atomwaffen besitzen, sowie andere Arten von Waffen, die ausreichend sind und im verheerenden Ausmaß alles Leben [Natur] / [die Erde als Ganzes betrachtet] zu vernichten; {Anmerkung: Staaten sind reine Fiktionen, Menschen / menschliche Lebensformen so meint man halten Atomwaffen, besser wäre es von Subjekten in Lebendform zu sprechen) III. Übersättigung {f}, Überflutung {f} {ugs};
overkill milit Militär , allg allgemein Substantiv
Neuauflage von ... f
... redux postpon. Substantiv
Dekl. Waranechse Aus. f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
goanna Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 23:33:23 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (EN) Häufigkeit 12