pauker.at

Türkisch Deutsch machte Feuer

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Ein Feuer brach aus.
(ausbrechen)
Yangın çıktı.
(çıkmak)
Feuer fangen ateş almakVerb
Feuer legen yangın çıkarmakVerb
Feuer ausmachen ateş söndürmekVerb
prasseln [Feuer]
Geräusche
çatırdamakVerb
Feuer speien ateş püskürmekVerb
das Feuer bekämpfen yangına müdahale etmek
Feuer n, Brand
m
yangınSubstantiv
Feuer
n
ateş; ot ~ od (odu) veralt.Substantiv
am offenen Feuer braten
Zubereitung
açık ateşte kızartmak
Das Feuer ist aus. Ateş söndü.
Feuer speien ateş fışkırmakRedewendung
Feuer fangen alev almak (/ tutuşmak)
Feuer löschen transitiv yangın söndürmekVerb
ausbrechen [Feuer] çıkmak Verb
übergreifen [Feuer] sıçramakVerb
bei Feuer yangında
saubermachen temizlik yapmakVerb
Das Feuer ging von selbst aus.
(ausgehen)
Yangın kendiliğinden söndü. (> sönmek)
das Feuer eröffnen
Militär
ateş yakmakRedewendung
Haben Sie Feuer? Ateşiniz var mı?
ins Feuer werfen ateşe atmakVerb
durch Feuer zerstören ateşle harap etmekVerb
Feuer n; Fieber
n
ateşSubstantiv
Die Nachricht machte ihn/sie sehr traurig.
Reaktion
Haber onu çok üzdü.
das Feuer eröffnen (/ einstellen)
Militär
ateş açmak (/ kesmek)
Öl ins Feuer gießen
Konflikt
yangına körükle gitmek
körük = Blasebalg
Redewendung
Er machte das Gegenteil.
Verhalten
Aksini yaptı.
Ich machte mir Sorgen. Beni bir düşünce aldı.
Feuer frei!
Militär
Ateş et!
Feuer speiender Drache m
Märchen
ateş püsküren ejderhaSubstantiv
Er/Sie antwortete nicht auf meine Frage, sondern machte Ausflüchte.
Kommunikationsprobleme / (antworten)
Sualime cevap vermedi, kaçamak yaptı.
Wo Rauch ist, ist auch Feuer.
dt. Sprichwort
Duman nerede ise ateş orada.
Hast du Feuer (/ ein Feuerzeug)? Bir çakmağın var mı?
(çakmak)
Feuer eröffnen (mit e. Waffe) ateş etmek
Feuer und Flamme sein für -e can atmak
Es brach (ein) Feuer aus.
Katastrophe
Ateş çıkmıştı.
durch das Feuer gehen für... ...için kendini ateşe atmak
mit dem Feuer spielen fig
Risiko
ateşle oynamakfigRedewendung
Bleib vom Hund (/ Feuer) weg!
Warnung, Erziehung
Köpekten (/ Ateşten) uzak dur!
Er machte fast keine Pause. O, neredeyse hiç duraklamadı.
Er/Sie machte eine wichtige Entdeckung. O önemli bir keşif yaptı.
Feuer und Flamme für etwas sein bir şey için yanıp tutuşmakRedewendung
Ein gebranntes Kind scheut das Feuer.
Sprichwort, Erfahrung
Sütten ağzı yanan yoğurdu üfleyerek yer.
wörtl.: Wer sich an der Milch den Mund verbrannt hat, bläst ins Joghurt beim Essen.
Er machte sich aus dem Staub. ugs Çekip gitmişti.
Das machte ihn/sie wütend.
Ärger, Konflikt
O onu kızdırdı.
Er machte, was ihm gesagt worden war.
Handeln
Denileni yaptı.
Das ausgebrochene Feuer brannte fünf Häuser nieder.
Katastrophe / (niederbrennen)
Çıkan yangında beş ev yanıp kül oldu.
Nach dem Erdbeben brach ein Feuer aus.
(ausbrechen)
Depremden sonra bir yangın çıktı. (→ çıkmak)
(deprem)
Die Stadt wurde durch das Feuer zerstört.
Katastrophe
Şehir yangın tarafından tahrip edildi.
Die Nachricht machte ihn/sie sehr besorgt.
Reaktion
Haber onu üzüntü ile doldurdu.
Er machte sich über meine Idee lustig.
Zwischenmenschliches
O, benim fikrimle alay etti.
in etw. verwickelt werden, übergreifen auf (Feuer), mit einbezogen werden -e bulaşmakVerb
sich um etw reißen ugs; Feuer und Flamme für etw sein
Vorlieben
bir şey için can atmakVerb
Als er das Haus betrat, machte er das Licht an.
(betreten) (anmachen)
Eve girince ışığı yaktı.
Spielst du mit dem Feuer, verbrennst du dir die Hand. Spielst du mit einer Frau, zündest du dein Haus an.
türk. Sprichwort; Beziehung
Ateşle oynama elini yakar, kadınla oynama evini yakar.
Freudenfeuer n şenlik ateşiSubstantiv
Seemacht -mächte
f
deniz kuvvetleriSubstantiv
Konjugieren machen transitiv yapmak (-ar)Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.05.2024 19:35:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken