| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Wir hatten Glück.
Ergebnis |
Şansımız yaver gitti. | | | |
|
Ich glaube nicht, dass sie etwas getan hätten.
Skepsis, Einschätzung |
Onların bir şey yaptıklarını sanmıyorum. | | | |
|
Was hatten sie an?
Kleidung, Personenbeschreibung / (anhaben) |
Onlar ne takıyordu? | | | |
|
Wir hatten keine Wahl.
Entschluss |
Seçeneğimiz yoktu. | | | |
|
Wir hätten es tun können.
Handeln |
Onu yapabilirdik. | | | |
|
Wir hatten nie die Möglichkeit (/ Chance).
Ergebnis, Lebenssituation |
Hiç şansımız yoktu. | | | |
|
Wir hatten einen sehr strengen Winter.
Wetter |
Çok sert bir kış yaşadık. | | | |
|
nachdem (sie) die Passkontrolle passiert hatten |
pasaport kontrolünden geçtikten sonra | | | |
|
Fast hätten wir das (letzte) Schiff verpasst!
(verpassen) |
Az kaldı (son) vapuru kaçırıyorduk! (> kaçırmak) | | | |
|
Wir hatten stundenlang gewartet, bis Hilfe kam. |
Yardım gelmeden saatlerce bekledik. | | | |
|
Ich wünschte, wir hätten das Spiel gewonnen. |
Keşke oyunu kazansaydık.
(kazanmak = gewinnen) | | | |
|
Auf welchen Namen hatten Sie reservieren lassen?
Unterkunft, Hotel, Restaurant |
Kimin adına ayırtmıştınız? | | | |
|
Es lief genau so, wie wir es erwartet hatten.
Einschätzung, Entwicklung, Ergebnis |
O, tam bizim beklediğimiz gibi gitti. | | | |
|
Sie hatten auch für zweieinhalb Wochen danach reservieren lassen.
Unterkunft |
İki buçuk hafta sonrası için de yer ayırtmıştınız. | | | |
|
Wir hatten eine kurze Beziehungspause, aber wir sind wieder zusammen.
Beziehung |
İlişkimize kısa bir ara vermiştik, ama şimdi yine beraberiz. | | | |
|
Wir hatten seit letzten Juni bis vor kurzem eine Beziehung. |
Geçen haziran'dan yakın zamana kadar ilişkimiz vardı.
(ilişki) | | | |
|
Wir hatten diesen Winter mehr Schnee als sonst.
Wetter |
Bu kış her zamankinden daha çok kar vardı. | | | |
|
Eine Lösung des Problems war schwieriger, als wir angenommen hatten.
Problem |
Sorunun çözümü beklediğimizden daha zordu. | | | |
|
Sie hatten beschlossen, die Hochzeit zu verschieben, bis ihr Bruder wieder aus dem Ausland zurück wäre. |
Erkek kardeşi yurt dışından dönünceye kadar düğünü ertelemeye karar verdiler. | | | |
|
Weil sie nicht zurückkehren wollten, bevor sie nicht den Sonnenuntergang gesehen hatten, waren sie etwas spät dran.
Verspätung |
Güneşin batışını görmeden dönmek istemediler, onun için biraz geciktiler. | | | |
|
Paula und ich hätten so Ende April, Anfang Mai geplant, aber wir müssen uns noch mit den anderen absprechen.
Reise, Überlegung / (planen) |
Paula ve ben nisanın sonunda, mayısın başına için plan yapmıştık, fakat daha başkalarıle konuşmamız gerek. | | | |
|
Es sind 2 Jahre vergangen seit unserem ersten Treffen und wir hatten sowohl sehr schöne als auch traurige Tage.
Beziehung |
Seninle ılk buluşmamızdan bugüne kadar 2 yılı geçtık ve hem çok güzel günlerımız oldu hemde üzüldüğümüz günler. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.05.2024 23:48:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |