pauker.at

Türkisch Deutsch got a hold over

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Herr A.
m

Herr Müller

{dem Nachnamen vorangestellt}
Bay A.
Bay Müller {aber! Anrede mit Vornamen: Joachim bey}
Substantiv
abbiegen -a sapmak, -arVerb
jemanden argwöhnisch ansehen
Nonverbales
-a ters ters bakmakVerb
etw zu tun wagen -a cesaret etmek
U.S.A
Ländernamen, Abkürzungen
A.B.D
zuwiderlaufen -a ters düşmekVerb
Herzliche Grüße von A.
(Gruß)
Sevgilerle A.
oh! aa! ach! [Erstaunen]
Ausruf
a, a!
ununterbrochen etwas tun -ip durmak, -a/-e durmakVerb
fortdauernd etwas tun
fortdauernd (wieder und wieder) nachdenken
-ip durmak, -a/-e durmak
düşünedurmak ~ düşünüp durmak
Diese Gruppe wurde von A. gegründet.
(gründen)
O grubu A. kurdu.
(kurmak)
jemandes Aufmerksamkeit lenken auf ...
Wahrnehmung
birinin dikkatini …e/a çekmekVerb
nach Bodrum Bodrum'a
gelegt werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
übertragen werden nach -a aktarılmak
Arschloch anat.
n
göt deliğiSubstantiv
sich verbreiten in verb -A yayılmak
zugehörig (zu) -a ait
Blick m (auf)
Wahrnehmung, Nonverbales
(-a) bakış
Arschloch n, dumme(r) Arsch
m

Schimpfwort, Beschimpfung
göt lalesiSubstantiv
Dekl. Schreibpapier
n

Büroartikel
kırtas [ā]Substantiv
sich erstrecken (auf) -a yayılmakVerb
sich beziehend auf -a ait
Bandit, Räuber
m
eşkıya [ā]Substantiv
außer Dienst (/ a.D.), verrentet, pensioniert; Rentner
m
emekliSubstantiv
(räumlich) in Richtung auf -a doğru
geeignet zu, passend zu -a uygun
gegen zeitl -a doğruzeitlPräposition
ausgebreitet werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
hingelegt werden in [Teppich] -a yayılmakVerb
sich verbreiten (über) -a yayılmakVerb
umgeladen werden nach verb -a aktarılmak
betreffend adj -a ait
aus Rücksicht auf -a saygıdan
Viele Grüße auch von A.
(Gruß)
A. tarafından çok selamlar.
An dieser Stelle bedanke ich mich bei X. X'e/X'a burada teşekkür ediyorum.
Wer A sagt, muss auch B sagen.
Spruch, dt. Redensart, dt. Sprichwort
A diyen B yide der.
Ich habe die Beziehung mit A. beendet.
Beziehungskonflikt, Trennung
A. ile olan ilişkimi bitirdim.
Ich habe A. gute Besserung gewünscht.
(wünschen)
Ben demiştim çok geçmiş olsundiye A. için.
(demek)
Was ist zwischen dir und A. vorgefallen?
Zwischenmenschliches, Konflikt
Sen ve A. arasında ne oldu?
Das ist eine Sache zwischen A. und mir.
Zwischenmenschliches
Bu A. ve benim aramda.
Am Sonntag checken wir ins Saray ein.
Unterkunft / (einchecken)
Pazar günü Saray'a gireceğiz. (> girmek)
Ich habe die Neuigkeit von A. erfahren.
Information
Haber bana A. tarafından anlatıldı. (→ anlatılmak)
Anziehungskraft
f
cazibe [ā]Substantiv
jemanden scheel ansehen verb -A ters ters bakmak
passen (zu), entsprechen (-a) uygun düşmekVerb
betupfen transitiv -a kompres yapmakVerb
ohne Rücksicht auf -a saygı göstermeden
mit Stütze versehen -a destek vurmakVerb
passen zu -a uygun gelmekVerb
etw entsprechen -a uygun gelmekVerb
hinaufgehen -a çıkmak, -arVerb
Rücksicht nehmen auf -A dikkat etmek
verhindern verb -A engel olmak
jemandem nicht in den Kram passen verb -A ters gelmek
rücksichtsvoll (gegen) (-a karşı) saygılıAdjektiv
jemandem interessant erscheinen -a ilginç gelmekVerb
dividieren durch ...
Rechnen
...e/a bölmekVerb
Sie haben sich in Istanbul niedergelassen.
Wohnen
İstanbul'a yerleşmişler.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 6:51:54
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken