pauker.at

Türkisch Deutsch darunter verstehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
verkehrt verstehen ters anlamakVerb
zu leben verstehen
Lebensweise
yaşamasını bilmekRedewendung
Verstehen
n
zihin, -hniSubstantiv
verstehen zihni almakVerb
etw verstehen, begreifen; wahrnehmen -i idrak etmekVerb
Du scheinst nichts zu verstehen.
Verständigung
Bir şey anlıyor gibi görünmüyorsun.
von einer Sache etwas verstehen
Wissen, Fähigkeiten
bir şeyi iyi bilmekVerb
wir verstehen anlıyoruz
erfassen, verstehen
Überlegung
zihni almakVerb
sie verstehen onlar anlıyor/anlıyorlar
Spaß verstehen şakadan anlamakVerb
Spaß verstehen şaka kaldırmakRedewendung
sein Geschäft verstehen
Arbeit
işini çok iyi yapmak
sich gegenseitig verstehen anlaşmakVerb
verstehen, erkennen, einsehen transitiv anlamakVerb
zu verstehen geben ima etmekVerb
unter anderen; darunter bu arada
unklar, missverständlich
Verstehen
açık (/ belli) olmayanAdjektiv
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen
Bu onun için analaşılmaz.
kein Wort verstehen
Verständigung
tek kelime anlamamakRedewendung
Versuche zu verstehen! Anlamaya çalış.
seine Sache verstehen
Fähigkeiten
işinden anlamakRedewendung
keinen Spaß verstehen şakadan anlamamakVerb
Das kann man verstehen.
Mitgefühl
O anlaşılabilir.
Sie werden das verstehen.
Einschätzung
Onlar onu anlayacak.
Ich kann das verstehen. Onu anlayabiliyorum.
Hilf mir zu verstehen. Anlamam için yardımcı ol.
sich auf etwas verstehen
Wissen
bir konuda bilgi sahibi olmak
Versuch mich zu verstehen! Beni anlamayı dene.
Manchmal weiß ich nicht, wie ich das verstehen soll.
Kommunikation, Verstehen
Bazen nasıl anlayacağımı bilemiyorum.
(anlamak) (bilmek)
Kannst du das verstehen ? Bunu anlaya biliyor musun ?
(anlamak)
Muss ein Mensch erst beim Verlust einer Sache deren Wert verstehen?
Spruch
İnsan bir şeyi kaybetiğinde mi değerini anlamalı?
Das ist nicht zu verstehen. Bundan bir şey anlaşılmıyor.
falsch verstehen etw yanlış anlamak -iVerb
Kannst du das nicht verstehen?
Zustimmung
Bunu anlayamıyor musun?
Ich muss deine Gründe verstehen.
Motiv
Gerekçelerini anlamam gerekiyor.
jemandem etwas zu verstehen geben verb -i -e sezdirmek
wir verstehen uns gut
Beziehung
aramız iyi
(ara)
schwer zu verstehen sein anlaşılması zor olmak
Ich muss verstehen, was passiert ist.
Ereignis, Lebenssituation
Ne olduğunu anlamam gerek.
nicht verstehen; nicht in jemandes Schädel gehen ugs aklını ermemek
Mit der Zeit wird er/sie verstehen. O, zamanla anlar.
Wissen und verstehen ist nicht das Gleiche.
Spruch
Bilmek, anlamakla aynı değildir.
Ich leide so sehr darunter, dich nicht sehen zu können, das kannst du dir gar nicht vorstellen.
Sehnsucht, Befinden
Seni göremediğim için hayal edemeyeceğin kadar acı çekiyorum.
besetzen
in Form von erobern zu verstehen ("zapt = Eroberer")
zaptetmekVerb
Ich konnte es einfach nicht verstehen. Anlamadım gitti.Redewendung
Das ist ganz einfach zu verstehen. Bu anlaşılması çok kolay.
Das ist doch ganz einfach zu verstehen! Akıl var izan var.
Ist das denn so schwer zu verstehen?
Skepsis, Konflikt
Bunu anlamak bu kadar zor?
klar erkennbar werden, plötzlich verstehen, Konturen annehmen transitiv
Wahrnehmung
netleşmekVerb
Du möchtest uns auf Türkisch einiges erzählen, aber weil dein Türkisch zu schwach (/ nicht ausreichend) ist, können wir dich nicht verstehen.
Kommunikationsprobleme, Verständigung
Türkçen zayıf olduğu için, bizlere bir şeyler anlatmak istiyorsun ama anlayamıyoruz.
Das verstehe ich nicht... oder sollte ich es verstehen?
Verständigung
Hiç anlamıyorum, yoksa anlamam gerekli mi?
Es ist gewiss nicht leicht, das zu verstehen.
Mitgefühl
Bunu anlamak kolay değil.
Es fällt mir schwer, ihn/sie zu verstehen.
Verständigung
Onu anlamam zor.
Dieses Buch ist für mich sehr schwer zu verstehen. Bu kitap benim anlamam için çok zor.
Mit dir werde ich mich niemals verstehen. / Wir werden uns niemals verstehen.
Konflikt, Abneigung
Seninle hiçbir zaman anlaşamayacağız.Redewendung
Ich habe lange gebraucht, um zu verstehen, was das Problem war. Sorunun ne olduğunu anlamam uzun zaman aldı.
Ich kann verstehen, dass du dir Gedanken (/ Sorgen) machst. Mir geht es nicht anders.
Mitgefühl
Senin endişelendiğini anlıyorum. Bende aynıyım.
(endişelenmek)
Es ist schwer, Dir zu schreiben, wenn ich Deine sms nicht verstehen kann.
Kommunikation
Mesajlarını anlamadığım için sana yazamamak çok kötü.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 21:25:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken