pauker.at

Türkisch Deutsch (ist) gerostet

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschTürkischKategorieTyp
Konjugieren ankommen, hingelangen intransitiv -e varmak Verb
Das ist seins. / Das ist ihrs.
Besitz
Bu onunki.
geröstet, getoastet
Zubereitung
kızarmışAdjektiv
Ist dies Ihr erster Besuch hier?
Reise
Bu sizin ilk ziyaretiniz mi?
So ist er.
Charakter, Verhalten
O böyledir.
Ist das alles?
Quantität
Hepsi bu mu?
Das ist inakzeptabel.
Ablehnung
O kabul edilemez.
rösten
Zubereitung
kızartmakVerb
Mir ist übel.
Befinden
Midem bulanıyor.
(bulanmak = sich trüben)
Das ist ausgesprochenes Pech!
Beurteilung, Ergebnis, Mitgefühl
Bu oldukça şanssızlık.
während (ist) konj iken
wenn das so ist öyleyseRedewendung
Er ist über 50.
Alter, Altersangabe
O, elli yaşın üzerindedir.
Ist ein Irrtum passiert?
Handeln, Ergebnis
Yanlışlık oldu?
Das ist seine Spezialität.
Handeln, Fähigkeiten
Bu, onun uzmanlık alanı.
Deutschland ist schön Almanya güzel
Wie ist es dort?
Information
Orası nasıl?
Es ist fein!
Essen, Lob
Bu mükemmel.
Es ist falsch.
Beurteilung
Bu yanlış.
Wie lang ist...?
Maße, Länge
-in boyu ne kadar?
So ist das Leben.
Spruch
Hayat böyledir.
Sein Wort ist Gesetz.
Hierarchie
Onun sözü yasadır.
Manchmal ist das so.
Lebenssituation
Bazen aynen öyle.
das Schlimmste ist eingetreten
Ergebnis
en kötüsü olduRedewendung
Wer ist dieser Kerl? Şu herif kimdir?
Ein Wunder ist geschehen! Bir mucize oldu !
Das ist mein Fehler. Hatam bu.
Er ist über zwanzig.
Alter, Altersangabe
O, yirminin üzerinde.
Die Sonne ist aufgegangen. Güneş doğdu.
Das ist durchaus möglich.
Vermutung
Bu oldukça mümkündür.
Wo ist die Damentoilette? Bayanların odası nerede?
Wer ist die Dame?
Personalia, FAQ
O bayan kim?
Das Rätsel ist gelöst. Bilmece çözüldü.
So ist das passiert.
Ereignis
Böyle oldu.
Das Feuer ist aus. Ateş söndü.
Die Antwort ist „ja“.
Zustimmung
Cevap evettir.
Wessen Buch ist das?
Besitz
Bu kimin kitabı?
Das ist völlig unmöglich.
Meinung, Einschätzung
O kesinlikle mümkün değil.
Alles ist (/ war) ruhig. Her şey sakin (/ sakindi).
Es ist immer etwas Besonderes.
Ereignis
Bu daima özel bir şey.
Seine Mutter hingegen ist Deutsche.
Herkunft
Annesi ise Alman.
Was ist das eigentliche Problem? Asıl sorun nedir?
Hier ist das eigentliche Problem. İşte asıl sorun.
Das ist eine schöne Geschichte! Bu güzel bir hikâye.
Ist die Bank weit entfernt? Banka uzak mı?
Keine Antwort ist auch eine Antwort.
Kommunikation, Konversation
Hiç cevap vermemekte bir cevaptır.
Frühstück ist immer lecker. Kahvaltı hep güzel.
So ist (/ lautet) das Gesetz. Yasa böyle.
Sie ist eine außergewöhnliche Frau.
Frauentypen
O, olağandışı (/ sıradışı) bir kadın.
Die Milch ist übergekocht (/ übergelaufen).
(überkochen) (überlaufen)
Süt taştı. (> taşmak)
Das ist für ihn unbegreiflich.
Verstehen
Bu onun için analaşılmaz.
Vielleicht ist er/sie verstorben.
Tod
Belki de öldü.
Wo ist die nächste Apotheke? En yakın eczane nerede?
Das ist ein Hundeleben! ugs
Lebensweise
Bu bir köpeğin hayatı.Redewendung
Ist es groß genug?
Größe
Yeterince büyük mü?
Er ist voller Hoffnung.
Befinden
O ümitle dolu.
(ümit = Hoffnung)
Das Baby ist wach. Bebek uyanık.
So ist es (nun einmal).
Feststellung
Böyleymiş, işte.
ist möglich mümkündür
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 16:57:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken