pauker.at

Schwedisch Deutsch verwendete / setzte sich ein für jmdn.

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
(ein feines) Gefühl für etwas haben ha känsla för något
Dekl. Nachthemd
n

Meist für Männer!
Dekl. nattsärk
u
Substantiv
sich erkundigen förfråga sig
sich wundern über vara förvånad över
Dekl. Gemüt
n

Bsp.: ein hitziges ~
sinne
n

sinneslag, t.ex. ett häftigt sinne
Substantiv
Beiwagen (für Motorrad) -
m
sidvagn, sidovagn
u

En sidvagn eller sidovagn är en enhjulig vagn för last- eller persontransport, monterad på ena sidan om en cykel eller motorcykel.
Substantiv
Rechenbeispiel für Teilzahlung Räkneexempel avbetalning
für geeignet halten finna lämpligt Verb
Regenmantel [für Herren]
m
regnrock en -arSubstantiv
für etwas büßen böta för ngt. bildligt figVerb
sich lehnen luta sig
stödja sig
Verb
sich halten stå -r, stod, stått sigVerb
sich aufhalten vistas
sich losreißen slita sig loss Verb
sich drehen svänga runt
rotera
Verb
sich ausruhen vilar sig
sich erniedrigen förnedra sig Verb
sich räuspern harkla sig Verb
sich räuspern harkla sig, harklar, harklade, har harklat
sich lagern lägra sig
sich fortbilden fortbilda-de-t sig
sich überheben förhäva, -de sigVerb
sich vervierfachen reflexiv fyrfaldigas Verb
sich vermessen mäta fel Verb
sich zurücklehnen
z.B. im Stuhl
luta sig tillbaka Verb
sich vergaloppieren hoppa i galen tunna, -n, -arRedewendung
ein Telefon en telefon
(sich) anziehen klä (kläda) klär klädde klätt (på sig)
sich entschuldigen be om ursäkt Verb
sich schämen veta hut
sich mailen maila varandraVerb
sich zurückziehen dra sig tillbakaVerb
sich gedulden ge sig till tåls
sich fügen foga sig Verb
(sich) erschrecken haja tillVerb
sich zusammentun slå sig(till)samman(s)
sich betrinken överlasta sig
sich schämen skämmas, skäms Verb
sich stellen ställa sig (ställer sig)Verb
sich zusammenballen knyta sig
sich verpuppen förpuppas zooloVerb
sich bewegen motionera -r -de -t
sich verrechnen räkna fel Verb
sich verschanzen förskansa sig Verb
für
Ich kaufe ein Buch für dich
åt
jag köper en bok åt dig
Präposition
für immer
Bsp.: Hier bleibe ich für immer!
för gott
Ex.: Här stannar jag för gott!
Regenmantel m [für Frauen] regnkappa-n-orSubstantiv
Anhänger m - für Armbänder berlock en -er
litet föremål som kan fästas i ett smycke till exempel ett armband. Föremålet kan föreställa en mängd olika saker till exempel ett hjärta, en fyrklöver, en fisk eller en ängel.
Substantiv
Kleidung f für Erwachsene vuxenkläder
pl
Substantiv
für
Bsp: Rauchen ist nicht gut für die Gesundheit
för
Ex: Rökning är inte bra för hälsan
Präposition
Herzlichen Dank für Ihre Bestellung! Tack för din beställning!
Dachbox f --en (für Autos) takbox -en -ar (för bilar)
u
Substantiv
Penne f ugs für Schule plugg -et (vard. för skola)Substantiv
Vielen Dank für das Essen! Tack för maten!
sich rauh anhören att skorra
ljuda strävt
ein Verwandter von ... en släkting till ...
ein Ei legen
einen Kaktus pflanzen (Stuhlgang verrichten)
jäsa en kringlaRedewendung
ein/der Würfel; viele/die W
m
Dekl. en tärning
n
Substantiv
ein/der Würfel; viele/die W Dekl. tärning
u
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 15:36:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken