pauker.at

Schwedisch Deutsch ließ

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSchwedischKategorieTyp
lies mit lÀs med
Lies! lÀs!
lies ein gutes Buch lÀs en bra bok
die Truppen vorrĂŒcken lassen skjuta fram trupperna militVerb
den Mut m verlieren, den Mut m sinken lassen tappa modet, tappa humöret Verb
in großen Mengen ablassen
Abwasser
vrÀka ut
smutsvatten
Verb
jemandem die Wahl lassen lÀmna ngn valet fritt Verb
lies die dialoge lÀs dialogerna
lies den Text ĂŒber lĂ€s texten om
nicht lange auf sich warten lassen
Bsp.: Die Proteste ließen nicht lange auf sich warten
inte lÄta vÀnta pÄ sig lÀnge
Ex: Protesterna lÀt inte vÀnta pÄ sig lÀnge
Verb
ließ das Fenster offen lĂ€t fönstret stĂ„ öppet
Lies den Text ĂŒber Göteborg lĂ€s texten om Göteborg
nachlassen, abflauen, sich legen
in Bezug auf Wind
bedarra
om vind
Verb
etwas ĂŒberspringen, auslassen skippa -r ngt
hoppa över ngt
Verb
jemanden nicht aus den Augen lassen inte slÀppa ngn med blicken Verb
jemandem den Vortritt m lassen lÀmna ngn företrÀde -et, lÄta ngn gÄ före Verb
einen fahren lassen (furzen) slÀppa sig Verb
die Kinder auf die Straße lassen slĂ€ppa ut barnen pĂ„ gatan Verb
frische Luft ins Zimmer lassen slÀppa in frisk luft i rummet Verb
sich nichts anmerken lassen hÄlla masken ugs (vard. ) Verb
es darauf ankommen lassen chansa, -r Verb
vorsichtig sein, Vorsicht f walten lassen iaktta försiktighet -en Verb
sich nichts anmerken lassen inte lÄtsas om ngt, lÄtsas om ingenting Verb
sein Leben lassen (mĂŒssen) sĂ€tta livet till Verb
die Bombe platzen lassen
eine ĂŒberraschende Nachricht bekannt geben
lÄta bomben brisera
TalesÀtt
Verb
den Kindern (Dativ!) gegenĂŒber zu nachgiebig sein, den Kindern zu viel durchgehen lassen vara alltför slĂ€pphĂ€nt med barnen Verb
es darauf ankommen lassen vÀnta och se hur det gÄrVerb
unbeachtet lassen, außer Acht lassen negligera Verb
das Geld auf der Bank stehen lassen lÄta pengarna stÄ inne (pÄ banken) Verb
es auf etwas ankommen lassen inte dra sig för ngt, riskera ngt Verb
einen SchĂŒler durchfallen lassen underkĂ€nna en elev Verb
sich als Kandidat aufstellen lassen stÀlla upp som kandidat Verb
jemanden im Stich lassen lÀmna nÄgon i sticket Verb
der Fantasie / Phantasie freien Lauf lassen att lÄta fantasin löpa fritt Verb
lassen, er lÀsst
jemanden etwas tun lassen, jemandem seinen Willen lassen, Lass mich!, die TĂŒr offen lassen, etwas sein lassen
lÄta, lÄter
lÄta ngn göra ngt, lÄta ngn fÄ sin vilja fram, LÄt mig vara!, lÄta dörren stÄ öppen, lÄta bli ngt
Verb
abzapfen, ablassen avtappa
lÄta rinna ut
Verb
jemanden (nicht) aus den Augen lassen (inte) slÀppa ngn ur sikte Verb
vernachlÀssigen, verkommen lassen vansköta Verb
jemanden in Frieden lassen lÀmna ngn i fred Verb
seiner Phantasie freien Lauf lassen slÀppa loss sin fantasi Verb
unermĂŒdlich reden, sichg lang und breit ĂŒber etwas auslassen orera Verb
jemandem das Wort abschneiden, jemanden kurz abfertigen, jemanden abblitzen lassen snoppa av ngn Verb
die TĂŒr anlehnen, die TĂŒr einen Spalt offenlassen glĂ€nta pĂ„ dörren Verb
lassen + Infinitiv
Bsp: die Sache auf sich beruhen lassen
lÄta, lÄter, lÀt, lÄtit
HjÀlpverb; ex.: lÄta saken bero
Verb
etwas ĂŒbergehen, auslassen hoppa över ngt, utelĂ€mna ngt Verb
abnehmen (Mond, Wind), nachlassen (z.B. Wind) avtaga, avta -r, Verb
seine HĂ€nde in Unschuld f waschen
sich fĂŒr unschuldig erklĂ€ren. Aus der Bibel (Mt 27,24 EU), wo Pilatus gegen seine innere Überzeugung Jesus kreuzigen ließ.
tvÄ sina hÀnder
Att avsÀga sig ansvaret för nÄgot, bokstavligt talat "att tvÀtta sina hÀnder". Bibliskt uttryck tillskrivet Pontius Pilatus nÀr han avsvÀr sig ansvaret för Jesus död.
Redewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.05.2024 20:19:32
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken