| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Lauf m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
gång (omlopp) | | Substantiv | |
|
lies mit |
läs med | | | |
|
in vollem Lauf m |
i fullt språng | | Substantiv | |
|
Lauf m |
lopp -et - | | Substantiv | |
|
Lauf m |
löp -et | | Substantiv | |
|
Lies! |
läs! | | | |
|
Lauf m |
lopp -et | | Substantiv | |
|
lies ein gutes Buch |
läs en bra bok | | | |
|
die Truppen vorrücken lassen |
skjuta fram trupperna | militMilitär | Verb | |
|
10-km-Lauf mmaskulinum -läufe |
millopp -et | sportSport | Substantiv | |
|
einer Sache freien Lauf lassen |
låta ngt ha sin gång | | Verb | |
|
seiner Phantasie freien Lauf lassen |
lämna sin fantasi fria tyglar | | | |
|
beladener Lauf m
im Güterzugverkehr |
lastlopp n
i godstågtrafiken | VerkVerkehr | Substantiv | |
|
im Freien |
i det fria | | | |
|
in großen Mengen ablassen
Abwasser |
vräka ut
smutsvatten | | Verb | |
|
etwas (Dativ) freien Lauf lassen figfigürlich |
få utlopp för ngt (bildl. ) | figfigürlich | | |
|
den Mut mmaskulinum verlieren, den Mut mmaskulinum sinken lassen |
tappa modet, tappa humöret | | Verb | |
|
jemandem die Wahl lassen |
lämna ngn valet fritt | | Verb | |
|
Tätigkeit im Freien |
friluftsaktivitet-en-er | | | |
|
freien Auslauf haben |
springa fritt | | | |
|
draussen, im Freien |
utomhus | | | |
|
draußen, im Freien |
utomhus | | | |
|
zur freien Auswahl |
valfri | | | |
|
Lauf mmaskulinum, Läufe pl
auch Zuglauf |
lopp n
även om tåg | | Substantiv | |
|
lies die dialoge |
läs dialogerna | | | |
|
Lauf des Jahres |
årets lopp | | | |
|
lies den Text über |
läs texten om | | | |
|
einen freien Tag bekommen |
få en dags ledighet | | Verb | |
|
Wir schliefen im Freien |
Vi sov utomhus | | | |
|
Sprung mmaskulinum, Satz mmaskulinum, Lauf m |
språng, -et, - | | Substantiv | |
|
Lauf mmaskulinum, Rennen nneutrum |
löpning,-en | | Substantiv | |
|
nicht lange auf sich warten lassen
Bsp.: Die Proteste ließen nicht lange auf sich warten |
inte låta vänta på sig länge
Ex: Protesterna lät inte vänta på sig länge | | Verb | |
|
ließ das Fenster offen |
lät fönstret stå öppet | | | |
|
jemanden auf freien Fuß setzen |
försätta ngn på fri fot, -sätter -satte -satt | rechtRecht | Verb | |
|
die Sache nimmt seinen Lauf |
saken har sin gång | | | |
|
Verbot nneutrum der freien Meinungsäußerung |
yppandeförbud -et
Yppandeförbud är ett speciellt förbud att berätta vad som hänt under en rättegångsförhandling i brottmål, som skett bakom stängda dörrar. | | | |
|
aus freiem Willen, aus freien Stücken |
av fri vilja | | | |
|
freien, jemandem einen Heiratsantrag machen |
fria till ngn | | Verb | |
|
Rennen nneutrum, Wettlauf mmaskulinum; Lauf mmaskulinum |
lopp -et - = | | Substantiv | |
|
Lies den Text über Göteborg |
läs texten om Göteborg | | | |
|
nachlassen, abflauen, sich legen
in Bezug auf Wind |
bedarra
om vind | | Verb | |
|
seiner Phantasie freien Lauf lassen |
släppa loss sin fantasi | | Verb | |
|
der Fantasie / Phantasie freien Lauf lassen |
att låta fantasin löpa fritt | | Verb | |
|
etwas überspringen, auslassen |
skippa -r ngt
hoppa över ngt | | Verb | |
|
jemandem den Vortritt mmaskulinum lassen |
lämna ngn företräde -et, låta ngn gå före | | Verb | |
|
jemanden nicht aus den Augen lassen |
inte släppa ngn med blicken | | Verb | |
|
sein Leben lassen (müssen) |
sätta livet till | | Verb | |
|
die Bombe platzen lassen
eine überraschende Nachricht bekannt geben |
låta bomben brisera
Talesätt | | Verb | |
|
den Kindern (Dativ!) gegenüber zu nachgiebig sein, den Kindern zu viel durchgehen lassen |
vara alltför släpphänt med barnen | | Verb | |
|
es darauf ankommen lassen |
vänta och se hur det går | | Verb | |
|
unbeachtet lassen, außer Acht lassen |
negligera | | Verb | |
|
vorsichtig sein, Vorsicht ffemininum walten lassen |
iaktta försiktighet -en | | Verb | |
|
sich nichts anmerken lassen |
hålla masken ugsumgangssprachlich (vard. ) | | Verb | |
|
frische Luft ins Zimmer lassen |
släppa in frisk luft i rummet | | Verb | |
|
die Kinder auf die Straße lassen |
släppa ut barnen på gatan | | Verb | |
|
es darauf ankommen lassen |
chansa, -r | | Verb | |
|
einen fahren lassen (furzen) |
släppa sig | | Verb | |
|
sich nichts anmerken lassen |
inte låtsas om ngt, låtsas om ingenting | | Verb | |
|
das Geld auf der Bank stehen lassen |
låta pengarna stå inne (på banken) | | Verb | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 19:21:51 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |