pauker.at

Italienisch Deutsch wischte den Schweiß ab

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
ab
zeitlich
da
Piemontèis (temp)
Präposition
ab Werk franco partenza stabilimento
ab sofort da subito
ab Fabrik franco partenza fabbrica
ab Lager franco partenza magazzino
ab heute
zeitlich
da ancheuj e da 'ncheuj
Piemontèis (temp)
Präposition
ab Werk franco fabbrica
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Dienst aufnehmen prendere servizio
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Führerschein machen prendere la patente
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Ball zuspielen servire la palla
in den Taxis nei taxi
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Herrn spielen farla da padrone
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
den Zug nehmen prendere il treno
den Mut verlieren perdersi di coraggio
den Dicken machen fare il gradasso
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Motor abstellen spegnere il motore
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
zu den Mahlzeiten a pasto
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
ab da
Konjugieren abbiegen irreg. giré
Piemontèis (an màchina)
Verb
abkühlen sfreidé
Piemontèis
Verb
abkühlen rinfresché e rinfrësché
Piemontèis
Verb
Konjugieren abbeißen irreg. dëstaché con un mordion
Piemontèis
Verb
abflachen piatì
Piemontèis
Verb
Konjugieren abbiegen irreg. giré
Piemontèis
Verb
Konjugieren abbeißen irreg. dëstaché con un mordion
Piemontèis
Verb
ab in poi
presente, futuro
der Schweiss
m
il sudoreSubstantiv
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
Ab welchem Alter? Da quale età?
ab durch di Mitte via di qui
ich hole sie ab li vado a prendere
Behalten Sie den Rest! Tenga pure il resto!
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
auf den Berg steigen salire sulla montagna
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
Nimm den Helm ab! Togliti il casco!
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
auf den Markt kommen venire sul mercato
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 17:20:27
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken