auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch sich um eine Stelle bewerben
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
sich
umdrehen
voltarsi
sich
bewerben
concorrere
sich
bewerben
presentare
domanda
sich
bewerben
aspirare
a
sich
handeln
um
trattarsi
di
um
eine
Auskunft
bitten
chiedere
un'informazione
sich
beschränken
limitarsi
Verb
sich
klammern
appigliarsi
Verb
sich
beschraenken
limitarsi
Verb
sich
entkleiden
spogliarsi
sich
umdrehen
volgersi
sich
um
einen
Studienplatz
bewerben
fare
domanda
di
immatricolazione
all'università
sich
um
einen
Studienplatz
bewerben
fare
domanda
per
uno
studio
eine
Stelle
aus
einem
Brief
vorlesen
leggere
un
brano
di
una
lettera
eine
una
▶
um
dantorn
Piemontèis
Präposition
Dekl.
es
wäre
eine
Sünde
nicht
hinzugehen
-n
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Sünde
die
Sünden
Genitiv
der
Sünde
der
Sünden
Dativ
der
Sünde
den
Sünden
Akkusativ
die
Sünde
die
Sünden
sarebbe
un
delitto
non
andarci
m
Piemontèis
Substantiv
für
den
Tourismus:
um
eine
Tourismusattraktion
zu
habe
per
il
turismo:
per
avere
un’attrazione
turistica
Es
handelt
sich
um
eine
sehr
bekannte
Person.
Si
tratta
di
una
persona
molto
conosciuta.
sich
absichern
mettere
le
mani
avanti
sich
zurechtmachen
darsi
una
sistematina
sich
duzen
darsi
del
tu
sich
zusammentun
mettersi
insieme
(a)
sich
stärken
rifocillarsi
Verb
sich
abrackern
lavorare
di
schiena,
sudare
sette
camicie,
sfacchinarsi
sich
spalten
fendersi
sich
auswaschen
(Farbe)
stingersi
sich
wagen
avventurarsi
sich
stärken
sosternersi
sich
hineinversetzen
compenetrarsi
sich
beugen
piegarsi
sich
aufbrezeln
mettersi
in
tiro
sich
aussprechen
spiegarsi
sich
aufregen
prendersela
sich
anstrengen
affaticarsi
sich
beschäftigen
occuparsi
sich
lieben
amarsi
sich
biegen
curvarsi
sich
durchmogeln
vivere
di
espedienti
sich
durchschlagen
campare,
tirare
avanti
sich
denken
immaginare
sich
betrinken
alzare
il
gomito
sich
duschen
farsi
la
doccia
sich
aufspielen
darsi
delle
arie
sich
abmelden
disconnettersi
sich
bemühen
reflexiv
impegnarsi
Verb
gehen
um
trattarsi
di
um
...
zu
onde
pron.
Stelle,
Anstellung
f
l'impiego
m
Substantiv
eine
Bettlerin
f
una
pezzente
f
Substantiv
eine
Kaffeetasse
f
una
tazza
da
caffè
Substantiv
sich
verzweigen
ramificarsi
sich
beklagen
dolersi
Verb
sich
erfrischen
reflexiv
rinfrescarsi
Verb
sich
verklemmen
reflexiv
incastrarsi
Verb
um
Haaresbreite
per
un
pelo
sich
aufregen
reflexiv
infervorarsi
Verb
▶
sich
benehmen
comportarsi
sich
anschmiegen
adattarsi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.06.2024 23:21:54
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
37
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X