pauker.at

Italienisch Deutsch setzte ... an

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
aussetzen espon-e
Piemontèis
Verb
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
sterben (an) morire di
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
an etwas glauben crederci
von Januar an fin da gennaio
an etwas würgen strozzarsi con qc
an letzter Stelle all
von Januar an a partire da gennaio
steigen; (an)wachsen lievitare
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
von Anfang an fin dall' inizio
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
jede Menge an un sacco di
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
fam anmachen avvicinarsiVerb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
an den Kopf werfen buttare in faccia
an die Tür klopfen battere alla porta
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
an der Spitze stehen essere a capo
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
ich erinnere mich an io mi ricordo
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
der Motor springt nicht an il motore non parte
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
an alle a tutti
einsetzen impieghé e 'mpieghé
Piemontèis (dovré)
Verb
ankündigen nonsié
Piemontèis
Verb
anpassen adaté
Piemontèis
Verb
anstarren fissé
Piemontèis (con j'euj)
Verb
Grüße an...! Saluti a...!
An-, Einsicht
f
la visione
f
Substantiv
leiden an soffrire di
an dich a te
(An-) Zeichen indizio
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 3:07:10
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken