pauker.at

Italienisch Deutsch quartierte jmdn. um

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
um dantorn
Piemontèis
Präposition
um Haaresbreite per un pelo
ersuchen um transitiv sollecitareVerb
gehen um trattarsi di
um ... zu onde
pron.
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
sich handeln um trattarsi di
es geht um si tratta di
um intorno a
um das Programm bitten richiedere il programma
um eine Auskunft bitten chiedere un'informazione
um die Ecke biegen voltare all'angolo
Geht es um 8? Va bene alle otto?
jmdn um Entschuldigung bitten chiedere scusa a qu
sich um etwas handeln trattarsi di qc
Um was geht es? Che cos'è?
sich um jemanden kümmern ocupesse ëd quajcun
Piemontèis
Verb
um einen Tisch herum sitzen sedere attorno a un tavolo
den er um den Hals trägt che lui porta al collo
sich um einen Studienplatz bewerben fare domanda per uno studio
sich um die Familie kümmern occuparsi della famiglia
ich kümmere mich um sie mi occupo io di loro
sich um einen Studienplatz bewerben fare domanda di immatricolazione all'università
umkippen viré
Piemontèis (arversé)
Verb
Stunde um Stunde
f
ora dopo oraSubstantiv
umrühren armëse-e
Piemontèis
Verb
umblättern volté
Piemontèis (pàgina)
Verb
umpflanzen trapianté
Piemontèis (fior për es.)
Verb
umleiten diroté
Piemontèis (ël tràfich për es.)
Verb
umbringen irreg. massé
Piemontèis
Verb
umgestalten trasformé
Piemontèis
Verb
für, um per
umpflanzen arpianté
Piemontèis
Verb
umbauen ristruturé
Piemontèis
Verb
Konjugieren umziehen irreg. tramudé
Piemontèis
Verb
Konjugieren umziehen irreg. trasloché
Piemontèis
Verb
um Haaresbreite mancare (per) un peloRedewendung
um acht alle otto
(um)wehen aleggiare
um, zu per
um zu per
betteln um elemosinare
bitten um transitiv sollecitareVerb
nur um pur di + inf.
um etwa intorno a
um dann per poi
umleiten devié
Piemontèis (tràfich)
Verb
um ein Beispiel n zu nennen per fare un caso
viel um die Ohren haben
bis zum Hals in Arbeit stecken
affogare nel lavoroRedewendung
sich einsetzen um etw. zu erschaffen impegnarsi a creare qc
Jetzt drehen Sie sich bitte um! Adesso si volti, per favore!
um die negativen Gedanken zu vergessen da dimenticare i pensieri negativi
um ein paar Leute zu sehen a vedere un po´di gente
ewig brauchen, um etwas zu tun averne per un pezzo
um uns besser kennen zu lernen per conoscerci meglio
um die eigene Kultur zu kennen/ kennen zu lernen. per conoscere la cultura propria
um
antorn ëdcò 'ntorn: I. umher, herum; II. {prep.) um; III. (circa) um;
antorn
Piemontèis
Präposition
umher-, herumblicken guardarsi intorno
Um Himmels willen! Per carità!
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 09.06.2024 2:36:45
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken