pauker.at

Italienisch Deutsch nahm zur Kenntnis

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
zur Kenntnis nehmen müssen dover prendere atto
zur Schau stellen sbandierare
zur Sache kommen venire al sodo
zur Apotheke gehen andare in farmacia
zur Schau stellen sfoggiare
zur Therapie gehen andare in terapia
zur Verfügung stellen mettere a disposizione
Geh zur Bank vai ALLA banca
zur Seite legen mettere da parte
Beschluss zur Strafverfolgung l'autorizzazione a procedere
Konjugieren nehmen irreg. pijé Piemontèis Verb
die Kenntnis
f
la conoscenzaSubstantiv
Konjugieren nehmen irreg. pié e pijé
Piemontèis
Verb
die Kenntnis
f
la cognizione
f
Substantiv
die Kenntnis -se
f
la nossion
f

Piemontèis
Substantiv
die Kenntnis -se
f
la consossènsa
f

Piemontèis (ël savèj)
Substantiv
Konjugieren nehmen irreg. pijé
Piemontèis
Verb
etwas zur Debatte stellen mettere qc in discussione
Befugnis zur öffentlichen Beglaubigung potere di pubblica certificazione
ihn zur Arbeit inspirieren inspirare il suo lavoro
ich gehe zur Sekretärin vado DALLA segretaria
nicht zur Kenntnis nehmen ignorare
Sie gehört zur Familie. Fa parte della famiglia.
zur Welt bringen, gebären partorireVerb
ich gehe zur Bank vado IN banca
fertig zur Abreise pronto per la partenza
Geld zur Verfügung haben avere soldi a disposizione
jmdn zur Hölle schicken fig mandare qu all'infernofig
zur Zeit attualmente
wahrnehmen irreg. tutelé
Piemontèis
Verb
abnehmen irreg. dimagrì
Piemontèis
Verb
zur Post alla posta
zur Verfügung a disposizione (locuione)
zur Strafe per punizione
zur Buße per penitenza
zur Miete a noleggio
zur Abwechslung tanto per cambiare
abnehmen irreg. gavé
Piemontèis
Verb
einnehmen riscòte
Piemontèis
Verb
vornehmen irreg. efetué
Piemontèis
Verb
zunehmen irreg. ingrassé e 'ngrassé
Piemontèis
Verb
annehmen irreg. supon-e
Piemontèis
Verb
teilnehmen irreg. presensié e presënsié
Piemontèis
Verb
zunehmen irreg. incrementé e 'ncremënté
incrementé {e} 'ncremënté
Verb
Kenntnis, Wissen la conoscenza
wahrnehmen irreg. përcepì
Piemontèis
Verb
abnehmen irreg. prelevé
Piemontèis (sangh)
Verb
aufnehmen irreg. registré
Piemontèis (mùsica, vos, ...)
Verb
aufnehmen irreg. recepì
Piemontèis
Verb
Zur Sache! Schluss mit dem Ge­schwätz Bando alle chiacchiere!
er nahm es fast übel se n'ebbe quasi per male
sie stellen sich komplett zur Verfügung si mettono a completa disposizione
wir sind bis zur Boje geschwommen abbiamo nuotato fino alla boa
fahren sie geradeaus bis zur Ampel vada dritto fino al semaforo
Zur Zeit herrscht eine internationale Krise. In questo momento c'è una crisi internazionale.
sie hat nicht zur Arbeit gehen können non è potuta andare al lavoro
Ich fahre mit dem Auto zur Arbeit. Vado al lavoro in macchina.
Platz nehmen irreg. comodesse
Piemontèis
Verb
zur festen Zeit all'ora fissata
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 10:54:08
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken