pauker.at

Italienisch Deutsch lud auf

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. ich bin auf der Flucht
f
sono in fuga
f
Substantiv
Dekl.der Bauch Bäuche
m
Esempio:1. auf dem Bauch
la pansa
f

Piemontèis
Esempio:1. a pansa mòla
Substantiv
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten
n
ne sei tu responsabile
m

Piemontèis (banca)
finan, Verbrechersynd., NGOSubstantiv
gehen auf dare su
Auf Wiedersehen! Arrivederci!
Pass auf! Sta attento/a!
zurückgehen auf risalire a
ausweichen (auf) ripiegare (su)
auf Trip intrippato
auf mich su di me
auf jmdn abfahren essere partito per qu
wir stehen auf noi ci alziamo
auf etwas reagieren reagire a qc
auf etwas setzen puntare su qc
auf Portugiesisch in portogheseAdverb
auf jmdn warten aspettare qu
auf der Stelle per
auf etwas antworten rispondere a qc
auf etwas beschränken limitarsi a
alles auf einmal tutto in un colpo soloRedewendung
auf etwas beruhen basare su qc
Auf unsere Gesundheit! Alla nostra!
Alla nostra salute.
auf etwas stoßen inciampare in qc
Verurteilung auf Bewährung il condanno condizionale
versessen sein auf essere avido di qcRedewendung
sich berufen auf appellarsi a
auf Stimmenfang gehen andare a caccia di voti
unter Verzicht auf rinunciando a
auf etwas aufpassen badare a qc
auf jmdn bauen fare conto su qu
von Kind auf fin da bambino
Hör auf damit! Piantala!
auf der Karriereleiter in carriera
auf
Esempio:1. auf dem Tisch / auf den Tisch
dzora
Piemontèis
Esempio:1. dzora la tàula
Präposition
Druck ausüben auf far pressione su
auf jeden Fall senz'altro
auf der Automobilmesse alla fiera dell'Auto
auf jmdn stehen avere un devole per qu
damit, auf dass affinché, perché
Schluß. Hört auf! Basta, fatela finita!
Auf, schnell!
Interjektion
Su, veloce!
ich wache auf io mi sveglio
auf einen Schlag in una volta
pass gut auf fai bene attenzioneVerb
auf ansima a
Piemontèis [+ dat.] (stat), ac. (moviment)
Präposition
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
aufschlagen irreg. sbate
Piemontèis
Verb
auf su
aufregen emossioné
Piemontèis
Verb
Dekl. immer auf dem Sprung sein
m
essere sempre di corsaSubstantiv
auf den Berg steigen salire sulla montagna
Bezug nehmen auf etwas collegarsi a qc
auf der Zunge zergehen sciogliersi in bocca
etwas auf sich nehmen addossarsi qc
auf der rechten Menüleiste sulla lista destra del menu
auf Nummer sicher gehen andare sul sicuro
auf du schaffst es dai che ce la fai
auf den ersten Blick a prima vista
auf dem Seeweg reisen viaggiare per mare
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 15:20:53
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken