pauker.at

Italienisch Deutsch jmdm. bei etwas helfen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
etwas una cosa
f
Substantiv
jmdn bei etwas helfen facilitare
mithelfen (bei) contribuire (a)
etwas Mehl un po' di farina
neben, bei di fianco a
neben etwas aranda a quaicòs
Piemontèis
Präposition
etwas missverstehen fraintendere qualcuno
etwas Salat dell'insalata
bei Gericht in tribunale
bei jdm vorbeigehen passare da qu
bei jmdm anklingeln fare uno squillo a qu
etwas anderes
Beispiel:an etwas anderes denken
altro
Beispiel:pensare ad altro
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
sich etwas widmen dedicarsi a, darsi a
tragen selten bei raramente contribuiscere
(zu etwas) machen rendereVerb
Dinner bei Kerzenschein la cena a lume di candela
von allem etwas di tutto un po'
bei nächster Gelegenheit alla prossima occasione
Konjugieren helfen sovvenireVerb
Konjugieren helfen aiutare (+a)Verb
Konjugieren helfen dare una manoVerb
etwas caicós
Piemontèis (indef. pron.)
Pronomen
Konjugieren helfen aiutare; dare una manoVerb
bei conPräposition
etwas quaicòs
Piemontèis (indef. pron.)
Pronomen
etwas
Piemontèis (art. Part.)
Artikel
etwas qualcosa
etwas un po´
etwas qualcheAdjektiv
Konjugieren helfen jmdm. irreg. agiuté quajcun ëdcò giuté quajcun
Piemontèis
Verb
etwas platzen lasse fig mandare qc all'ariafig
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
Ich möchte etwas essen. Vorrei mangiare qualcosa.
sich unter etwas quetschen ficcarsi sotto qualcosa
sich über etwas auslassen fare i suoi commenti
Etwas weiter unten. Un po' più giù.
gehen wir etwas trinken ? Andiamo a bere qualcosa ?
etwas als Hobby haben avere l'hobby di
Haben Sie etwas verloren? Ha perso qualcosa?
bei X Anklang finden incontrare il favore di X
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
Nein, etwas später. No, un po' più tardi.
Kann ich Ihnen helfen? Dica pure!
Ich wohne bei meiner Tante. Abito da mia zia.
Wir fügen dem Schreiben ... bei Uniamo alla presente ...
sich bei der Information erkundigen chiedere all'ufficio informazioni
ich hoffe, ich konnte ihnen helfen spero di averLa aiutato
bei den Bianchis (zu Hause) in casa Bianchi
bei jmdm ins Fettnäpfchen treten fare una gaffe con quRedewendung
ein Geheimnis bei sich behalten tenersi un segreto per
den Stier bei den Hörnern packen prendere il toro per le corna
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
etwas mit jemandem haben ugs intendersela con qualcuno
mit etwas zu tun haben entrarci
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
wir schulden ihm alle etwas gli dobbiamo tutti qualcosa
einen Schluss aus etwas ziehen.. trarre una conclusione da..
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 19:08:35
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (IT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken