pauker.at

Italienisch Deutsch jüngsten Mädchen, jüngsten Töchtern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Au pair Mädchen la ragazza alla pari
er ist Mädchen für alles è un tuttofare
ein schönes Mädchen una bella ragazza
Er hat sich in dieses Mädchen verliebt. Si è innamorato di quella ragazza.
das Mädchen
n
la ragazza
f
Substantiv
das Mädchen -
n
la fumeta
f

Piemontèis (përson-e)
Substantiv
Mädchen
n, pl
le ragazze
f, pl
Substantiv
das Mädchen -
n
la fiëtta
f

Piemontèis
Substantiv
das Mädchen -
n
la fija
f

Piemontèis (cita, tòta)
Substantiv
das Mädchen
n
la femmina
f
Substantiv
das Mädchen
n
la fanciulla
f
Substantiv
das Mädchen
n
la bambina
f
Substantiv
Mädchen (Kind)
n
la bambina
f
Substantiv
junges Mädchen
n
pollastra scherz
f
Substantiv
große Mädchen
n
le ragazze f,pl alteSubstantiv
kleines Mädchen la bambina
f
Substantiv
größere Mädchen ragazze più alte
kleines Mädchen
n
la bimba
f
Substantiv
taubstummes Mädchen
n
la ragazza sordomutaSubstantiv
fünfzehnjähriges Mädchen
n
una ragazzina di 15 anniSubstantiv
sie ist ein starkes Mädchen, sie wirds schaffen è una ragazza forte, ce la farà
gefallenes Mädchen
(Prostituierte)
la traviata
f
Substantiv
ein tolles Mädchen
n
una ragazza strepitosaSubstantiv
die größten Mädchen le ragazze più alte
leichtes Mädchen ugs la donna di facili costumi
15-jähriges Mädchen
n
una ragazzina di 15 anniSubstantiv
hübsches Mädchen / Frau bellissima
reizendes kleines Mädchen ragazzina carina
ein tolles Mädchen una ragazza super
sehr große Mädchen ragazze altissime
um ein Mädchen werben fare la corte a una ragazza
es ist ein Mädchen è una ragazza
Mädchen f vom Lande la ragazza di campagnaSubstantiv
Tag des jüngsten Gerichts
Religion
giorno del giudizioRedewendung
Sie ist ein anständiges Mädchen. Lei è una brava ragazza.
Es ist ein kleines Mädchen. È una bambina.
Was für ein süßes Mädchen! È un amore di ragazza!
ein gut aussehendes Mädchen un bel pezzo di ragazza
das Mädchen ist jetzt im Krankenhaus la ragazza è in ospedale adesso
Dieser Sänger ist der Schwarm vieler Mädchen. Questo cantante è l'idolo di molte ragazze.
lass das Mädchen allein nach Hause gehen lasci tornare a casa la ragazza da sola
du bist das Mädchen von dem man träumt sei la ragazza che sognavo
mit wem ist er zusammen? mit einem Mädchen von hier con chi sta? con una ragazza di qui
ein Mädchen, schlicht und einfach
wörtlich: mit Wasser und Seife
una ragazza all'acqua e sapone
das Mädchen dient um euch auf die Probe zu stellen la ragazza serve per mettervi alla prova
Benimm dich nicht wie ein kleines Mädchen, sie beobachten uns non fare la ragazzina, ci guardano
Gute Mädchen kommen in den Himmel - böse überallhin!
Spruch
Le ragazze brave vanno in paradiso, quelle cattive vanno dappertutto.
Wie kannst du alte Freunde mit einem Mädchen vergleichen das du kaum kennst come puoi paragonare dei vecchi amici ad una ragazza che conosci appena
Die zwei weiteren Fragen, die in die Berechnung des Index der Konsumentenstimmung einfliessen,**  wurden in der jüngsten Umfrage nicht signifikant anders beantwortet als im Januar.www.admin.ch Le risposte alle altre due domande poste per l’ultimo rilevamento e di cui si tiene conto ai fini del calcolo dell’indice della fiducia dei consumatori** non differiscono in misura significativa da quelle date in gennaio.www.admin.ch
jung giovane/e
Eines Morgens ging ein hübscher junger Mann durch den Wald. Una mattina veniva attraverso il bosco un bel giovane!
beeindrucken transitiv
Beispiel:Wenn man ein Mädchen aus Mailand beeindrucken will, lädt man sie zum Abendessen in der Via dei Fiori Chiari ein.
fare colpo (su)
Beispiel:Quando si vuol fare colpo su una ragazza milanese, la s'invita a cena in Via dei Fiori Chiari.
Verb
das Patenkind
n

Mädchen
la figlioccia
f
Substantiv
jünger minor
Piemontèis (pì giovo)
Adjektiv
jung giov e giovo
Piemontèis
Adjektiv
jung giovaneAdjektiv
jung
adolessent: I. {neuzeitlich} jung, jugendlich (Adj.); II. {neuzeitlich} Jugendlicher {m};
adolessent
Piemontèis
neuzeitl.Adjektiv
der Jünger
m
il discepolo
m
religSubstantiv
jünger minore
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2024 17:16:23
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken