pauker.at

Italienisch Deutsch fixen Idee

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
sich spritzen, fixen bucarsi
die Idee
f
l'idea
f
Substantiv
die Idee
f
il concetto
m
Substantiv
Dekl.der Einfall Einfälle
m

Einfall, Idee, Eingebung, Gedanke
l' ispirassion
f

Piemontèis
fig, übertr.Substantiv
gute Idee
f
la buona ideaSubstantiv
glänzende Idee
f
l'idea brillanteSubstantiv
Gute Idee! Bella idea!
fixe Idee
f
la fissazione
f
Substantiv
überholte Ansichten
f, pl
le idee datate
pl
Substantiv
die Idee -n
f
l' utopìa
f

Piemontèis
Substantiv
die Idee -n
f
l' idèja
f

Piemontèis
Substantiv
der Gedankenaustausch
m
lo scambio di ideeSubstantiv
Die Idee gefällt mir. L'idea mi va.
Hast du irgendeine Idee? Tu hai qualche idea?
eine fixe Idee haben avere un chiodo fisso
Er hat keine eigenen Ideen. Non ha idee proprie.
Haben Sie eine Idee? Lei ha un'idea?
leiseste Idee
f
la più pallida ideafigSubstantiv
fixe Idee -n
f
la fissa
f

Piemontèis
Substantiv
gute Idee
f
la buon'idea
f
Substantiv
top Idee ottmia idea
etwas für eine gute Idee halten continuare a pensare
Es ist schwierig, Ideen zu erzeugen, es ist leicht, Worte zu erzeugen. È difficile creare idee, è facile creare parole.
fixe Idee, Wahnvorstellung la fisima
f
Substantiv
ideenreich ricco di ideeAdjektiv
ideenarm povero di ideeAdjektiv
ich habe eine Idee ho un'idea
Gefällt dir die Idee? Ti va l'idea?
eine fixe Idee haben avere il chiodo fisso
Dekl.die Aussprache
f
lo scambio di ideeSubstantiv
falsche Vorstellungen haben avere delle idee errate
Wichtig ist es, nicht viele Ideen, sondern eine zu haben. L'importante non è avere tante idee, ma di averne una.
Ugo Bernasconi
offen für neue Ideen sein essere aperto a nuove idee
das ist keine gute Idee non è una buona idea
Das wäre eine gute Idee. Sarebbe una buona idea.
wie findest du die idee come trovi l'idea
es war eine schlechte Idee è stata una pessima idea
nicht einmal eine vage Idee neanche un'idea vaga
mir ist eine Idee gekommen mi è venuta un'idea
das ist keine schlechte Idee non è una cattiva idea
wie kommst du auf die Idee devo scrivere a lui
Mir ist eine glänzende Idee gekommen. Mi è balenata un'eccelente idea.
was sagst du zu dieser idee che ne dici di questa idea
wie kommst du auf die Idee come ti è venuto in mente
die Idee ist nicht schlecht l'idea non suona male
die Ideen die ihm in den Sinn kamen le idee che gli venivano in mente
lass mich machen ich hab ne Idee lascia fare a me ho un idea
er hat die Idee nicht fallen gelassen non ha lasciato cadere l'idea
und ihr habt nicht mal ne Idee e voi non avete neanche un idea
Ich weiß nicht ob es eine gute Idee ist wenn wir uns weiter schreiben. Non so se sia una buona idea se continuiamo a scriverci.
um unsere Idee in anderen Städten zu verbreiten per diffondere la nostra idea in altri paesi
eine Idee die sie das Leben gekostet hat un'idea che le ha fatto perdere la vita
Ich weiß nicht wie du auf diese Idee kommst. Non so cosa te lo pensare
erfinden irreg. idée
Piemontèis
Verb
Dekl.die Idee -n
f
Synonym:1. Idee {f}, Einfall {m};
2. Meinung {f}
l' idèa
f

Piemontèis
Synonym:1. idèja
2. idèja (opinion)
Substantiv
Dekl.die Eingebung -en
f

Einfall, Idee, Eingebung, Gedanke
l' ispirassion
f

Piemontèis
Substantiv
blitzen intransitiv
Beispiel:Mir ist eine ganz tolle Idee gekommen.
balenare
Beispiel:Mi è balenata un'ideona.
meteoVerb
Dekl.der Gedanke -n
m

Einfall, Idee, Eingebung, Gedanke
l' ispirassion
f

Piemontèis
fig, übertr.Substantiv
die Utopie
f

Idee, Vorstellung; II. {zur Denunzierung und Abwertung erfunden} Wunschbild
l' utopìa
f

Piemontèis
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.06.2024 14:42:50
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken