pauker.at

Italienisch Deutsch durch einen Pfand sichern

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. wie durch ein Wunder
n
come per miracolo
m
Substantiv
Dekl. einen Schritt entfernt
m
a due passi
f
Substantiv
der Pfad ist durch einen Felsblock versperrt il sentiero è ostruito da un masso
einen Fehler begehen commettere un errore
einen Ausflug machen fare una gita
einen Annäherungsversuch machen tentare un approccio
einen Plan behindern contrastare un progetto
einen Raum beleben vivificare un ambiente
einen Rückfall erleiden
medizinisch
avere una ricaduta
einen Entschluss fassen prendere un partito
einen Riss bekommen transitiv incrinarsiVerb
einen Joint rauchen fumare una canna
einen Imbiss einnehmen
f
fare uno spuntino
m
Substantiv
einen Sonnenbrand bekommen prendere una scottatura
einen Sitzplatz suchen cercare un posto a sedere
einen Internetzugang herstellen connettersi ad Internet
einen Angestellten versetzen spostare un impiegato
einen Vorschlag ablehnen respingere una proposta
einen Tiefschlag versetzen tirare un colpo basso
auf einen Schlag in una volta
einen Zahn ziehen estrarre un dente
Einen Kaffee, bitte. Un caffè, per favore.
einen Rekord brechen battere un primato
einen Lokaltermin vornehmen fare un sopralluogo
einen Briefumschlag verschließen chiudere una busta
einen Beruf ausüben esercitare una professione
jmdm einen blasen fare un pompino a qu
einen Reinfall erleben fare un buco nell'acqua
Einen Augenblick bitte. Un attimo, per favore.
einen Preis erhalten ottenere un premio
einen Seufzer ausstoßen emettere un sospiro
einen Augenblick bitte un momento per favore
einen Hitzschlag erleiden prendere un colpo di sole
einen Vertrag abschließen stipulare un contratto
einen Termin absagen disdire un appuntamento
einen Elfmeter schießen battere un calcio di rigore
einen Brief einwerfen imbucare una lettera
jmdm einen blasen fare un pompino a quvulg
jmdm einen blasen fare un bocchino a quvulg
einen Preis erhalten transitiv ritirare un premioVerb
einen Schaufensterbummel machen andare a dare un'occhiata alle vetrine
einen Flug buchen prenotare un volo
einen Einkaufsbummel machen fare il giro dei negozi
einen Saal schmücken abbellire una sala
einen Schwips haben essere un po` alticcio
einen ziehen lassen fare un peto
einen Hinweis bekommen ricevere un'informazione
einen Unfall verursachen causare un incidente
durch Geschäfte bummeln girare per negozi
durch travers
Piemontèis [+ac.]
Präposition
durch mediant
Piemontèis
Präposition
durch për
Piemontèis
Präposition
durch tramite
sichern proteggeremilitVerb
sichern proteggereinforVerb
das Pfand
n
il deposito
m
Substantiv
durch attraverso
der Pfand
m
il pegnoSubstantiv
ab durch di Mitte via di qui
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 21:07:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken