pauker.at

Italienisch Deutsch den guten Dienst

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.das Gute
n
il lato buonoSubstantiv
Dekl.das Gute
n
il bene
m
Substantiv
Dekl. das Gute
n
il beneSubstantiv
Dekl.der Herr
m

Anredeform für den Mann / Herrn
monsù Piemontèis
m
Substantiv
den Dienst aufnehmen prendere servizio
in den Taxis nei taxi
den Zug nehmen prendere il treno
zu den Mahlzeiten a pasto
den Waschmittelverbrauch einschränken limitare l'uso dei detersivi
den Kühlschrank ausschalten staccare il frigorifero
den Mut verlieren perdersi di coraggio
den Dicken machen fare il gradasso
den Wasserverbrauch einschränken
n
limitare l'uso di acquaSubstantiv
um den Block
(Häuser-)Block
attorno all'isolatoRedewendung
den Grundstein legen gettare le basiRedewendung
den Heldentod sterben morire da valoroso
den Motor abstellen spegnere il motore
den Mut verlieren perdersi d'animo
den Führerschein machen prendere la patente
den Ball zuspielen servire la palla
den Herrn spielen farla da padrone
in den Zwanzigerjahren negli anni Venti
den Hut abnehmen cavarsi il cappello
den Pass vorzeigen presentare il passaporto
den Haushalt machen mettere in ordine la casa
der Dienst -e
m
servissi e sërvissi
m

Piemontèis
Substantiv
der Dienst
m
il servizio
m
Substantiv
der Dienst
m
il turno
m
Substantiv
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
an den Kopf werfen buttare in faccia
jmdm den Verstand rauben far impazzire qu
den 3. Platz erreichen transitiv
(in einem Wettbewerb)
classificarsi terzo
(ad un concorso)
Verb
auf den Markt bringen lanciare sul mercato
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
auf den ersten Blick a prima vista
etwas den Akzent nehmen disaccentare qc
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
Danke für den Tipp. Grazie del consiglio.
den Schlüssel zweimal herumdrehen dare un doppio giro di chiave
auf den Montblanc steigen scalare il Montblanc
jmdm den Mut nehmen scoraggiare qu
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
von den Lippen ablesen leggere sulle labbra
auf den Berg steigen salire sulla montagna
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
auf den Leim gehen invischiarsi
auf den Berg steigen scalare la montagna
den sicheren Weg wählen andare sul sicura
in den Himmel steigen salire alle stelle
nur den ersten Gang solo un primo
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
auf den Markt kommen venire sul mercato
auf den Wochenmarkt gehen andare al mercato settimanale
in den sechziger Jahren negli anni sessanta
in den Rücken fallen attaccare alle spalle
durch den See schwimmen attraversare il lago a nuoto
ein Spritzer guten Olivenöls un filo di ottimo olio d'oliva
Kap der Guten Hoffnung Capo di Buona SperanzageogrSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 1:19:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken