pauker.at

Italienisch Deutsch brach etw. aus

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ausbrechen irreg. s-ciopé
Piemontèis (temporal, guèra, incendi)
Verb
brechen irreg. s-ciapesse
Piemontèis
Verb
austauschen scambié
Piemontèis
Verb
aussetzen espon-e
Piemontèis
Verb
aus Leder di pelle
aus Jux per divertimento
aus Plastik di plastica
bestehen aus comporsi di
[aus]säen seminare
aus Asti astigiano
aus Kamelhaar di cammello
aus Baumwolle di cotone
bestehend aus essere formato da
bestehen aus essere costituito da
ausbrechen irreg. evade
Piemontèis
Verb
aus Gold d'oro
Ich bin aus ... Vengo da ...
Schafsmilchkäse aus Sardinien Pecorino
aus tiefstem Herzen dal profondo del cuore
etwas aus etwas ziehen
Beispiel:Der Räuber zieht die Pistole aus der Tasche.
trarre qc da qc
Beispiel:Il rapinatore trae la pistola dalla tasca.
Wacholderschnaps aus Venetien Kranebet
du gehst aus esci
ihr geht aus uscite
aus dem Stehgreif a braccio
Spuck's aus! Sputa il rospo!
aus welchem Grund per quale motivo
Herzliche Grüße aus ... Cordiali saluti da ...
ausreißen irreg. ranché
Piemontèis
Verb
ausweichen irreg. scansé
Piemontèis
Verb
ausdrücken esprim-e
Piemontèis
Verb
ausklopfen sbate
Piemontèis
Verb
aus da
ausweichen irreg. schivé
Piemontèis
Verb
aus
Piemontèis (complement ëd materia)
Präposition
ausströmen emëtte
Piemontèis
Verb
ausbleichen dëscolori
Piemontèis
Verb
aus di
aufbrechen irreg. sfondé
Piemontèis
Verb
ausdampfen evaporé
Piemontèis
Verb
brechen irreg. rompe
Piemontèis
Verb
etwas / jmdn (aus)wählen scegliere qc/qu
aus menschlicher Sicht dal lato umano
aus gutem Haus kommen nascere bene
aus dem autobus aussteigen scendere dal autobus
aus dem Dienst ausscheiden lasciare il servizio
aus dem Haus gehen uscire di casa
aus dem Verkehr ziehen ritirarsi
etwas / jmdn (aus)wählen scegliere qc/qu
aus den Augen verlieren perdere d'occhio
die brüten was aus covano qualcosa
aus der Art schlagen degenerare
(aus)wählen + part. pass. scegliere, scelto
infolge von etw., aufgrund von etw. per effetto di
es ist aus Holz è di legno
aus dem Büro gehen lasciare l'ufficio
aus dem Schlaf hochschrecken scuotersi dal sonno
etw. durchfahren, durchqueren, überqueren traversare qc.
aus der Provinz Mantua dalla provincia di Mantova
Flucht aus der Wirklichkeit
f
l'evasione dalla realtàSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.06.2024 22:06:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken