pauker.at

Italienisch Deutsch billig abzugen, günstig zu verkaufen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Konjugieren gehen irreg.
zu Fuß / a pé
andé
Piemontèis
Verb
es ist zu deinem besten è per il tuo beneAdverb
Groschenromane zu verkaufen. Vendesi romanzi da quattro soldi.
sich bekennen (zu) rivendicareVerb
Dekl.der Vergleich -e
m
Beispiel:1. im Vergleich zu
il paragon
m

Piemontèis
Beispiel:1. an paragon a
Substantiv
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
eins zu eins uno a uno
dienen zu servire per
um ... zu onde
pron.
zu uns a noi
zu wenig troppo poco
zu zweien in due
zu Weihnacht a natale
zu Mittag a mezzogiorno
bis (zu) fino a
zu, nach aort
Hör zu! senti!
zu verkaufen vendesi
zu früh kommen venire troppo presto
im Vergleich zu rispetto a
zu zweit teilnehmen partecipare in due
brauchen zu, verwenden impiegare a
(zu etwas) machen rendereVerb
zu Händen von all'attenzione di
zu den Mahlzeiten a pasto
Anlass geben zu dare lo spunto perRedewendung
zu tun haben avere da fare
zu nichts führen intransitiv non approdare a nullaVerb
von Mund zu Mund di bocca in bocca
zu Tode Verurteilte il condannato a morte
Treibstoffe zu Spitzenpreisen carburanti alle stelle
zu Bett gehen coricarsi
zu Asche werden incenerirsi
zu Lasten von a spese di
zu verkaufen, erhältlich in vendita
zu etwas werden diventare qc
aufhören zu regnen spiovere
sich günstig entwickeln prosperé
Piemontèis
wirts, Komm.Verb
verkaufen vendereVerb
zu për
Piemontèis
Präposition
zu
Richtung
da
Piemontèis; diression
Präposition
zu tròp
Piemontèis
Adverb
zu da
damit zu tun haben
Beispiel:Mit euren Geschäften will ich nichts zu tun haben.
entrarci
Beispiel:Nei vostri traffici non voglio entrarci.
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
sich zu etwas aufraffen decidersi a fare qc
bei Ihnen zu Hause in casa Sua
verfrüht; zu früh; vorzeitig precocemente
zu Gast haben, aufnehmen ospitare
Wir sind zu acht. Siamo in otto.
ein Grund zu feiern un motivo per festeggiare
wir sind zu zweit siamo in due
Wir sind zu dritt. Siamo in tre.
versuchen wir zu lesen proviamo a leggere
jmdn zu etwas aufrufen invitare qu a qc
Wir sind zu sechst. Siamo in sei.
versuchen etwas zu tun provare a fare qc
es wagen, etwas zu tun azzardarsi a fare qc
das ist nicht zu verachten questo non è da disprezzare
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.11.2024 1:16:04
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken