pauker.at

Italienisch Deutsch an jmdm. vorübergehen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
ansagen indiché
Piemontèis
Verb
von heute an
Zeitangabe
da oggi in poi
anzünden visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (sigarëtta, feu)
Verb
abseits an dëspart
Piemontèis (loc. av.)
Adverb
herumfummeln an intransitiv trafficare conVerb
sterben (an) morire di
vorübergehen irreg. passé
Piemontèis
Verb
vorübergehen, vorbeigehen passare
an etwas glauben crederci
von Januar an fin da gennaio
an etwas würgen strozzarsi con qc
von Januar an a partire da gennaio
jede Menge an un sacco di
an Gelbsucht Erkrankter
m
l'itterico
m
Substantiv
von Anfang an fin dall' inizio
an etwas teilnehmen
Beispiel:Italien hat an der Fußballweltmeisterschaft teilgenommen.
partecipare a qc
Beispiel:L'Italia ha partecipato ai mondiali di calcio.
Kreuzen Sie an! Segnate con una croce!
sich klammern an reflexiv avvinghiarsi aVerb
sich halten (an) reflexiv attenersi (a)Verb
steigen; (an)wachsen lievitare
an letzter Stelle all
fam anmachen avvicinarsiVerb
anzünden
(Licht)
visché e 'nvisché, anvisché
Piemontèis (lus)
Verb
Dekl. Gruß m Grüße
m
Beispiel:1. Viele Grüße an (Name)!
il salut
m

Piemontèis
Beispiel:1. Tanti salut a (nòm)!
Substantiv
anziehen irreg. butesse a còl
Piemontèis
Verb
eingreifen irreg.
(an etwas)
intërvene
Piemontèis (an quaicòs)
Verb
Liebe Grüße an alle! Cari saluti a tutti!
die Wände (an)streichen imbiancare le pareti
an die Kandare nehmen tenere sotto controllo
an den Kopf werfen buttare in faccia
an der Börse behauptet sostenuto in borsa
an der Spitze stehen essere a capo
(an etwas) hängen bleiben intransitiv incastrarsiVerb
an die Tür klopfen battere alla porta
Rufen Sie mich an! Mi telefoni!
vom nächsten Ersten an dal primo prossimo venturo
ich erinnere mich an io mi ricordo
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
sich an den Spesen beteiligen contribuire alle spese
Wir gehen an den Strand. Andiamo in spiaggia.
der Motor springt nicht an il motore non parte
er eckt bei allen an urta tutti con il suo comportamento
An welche Städte denken Sie? A quali città pensate?
Warum schaust du mich an? Perché mi guardi?
etwas an den Nagel hängen attaccare al chiodo
Ich denke auch an dich. Penso anche a te.
an der Grenze zu Frankreich al confine con la Francia
an der Luft abkühlen lassen fare refrigerare all'aria
Der Kompass zeigt Norden an la bussola indica il nord
wir sind an deiner Seite siamo al tuo fianco
anbieten irreg. eufre
Piemontèis
Verb
anstiften tramé
Piemontèis
Verb
ansehen irreg. vardé
ëd fé quaicòs)
Verb
anlernen istruireVerb
anregen ecité
Piemontèis
Verb
anpassen cadensé
Piemontèis
Verb
nach, an lo zoo
nagen an rosicare
in, an in
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 10:41:00
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken