pauker.at

Italienisch Deutsch überhäufen mit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. mit jemanden zu tun bekommen
m
avere a che fare con
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Stoß
m

(mit dem Ellenbogen)
la gomitata
f
Substantiv
mit Umlaut con dieresi
ausstatten mit fornire di qc.
mit Appetit con gusto
handeln mit commerciare in
beschäftigt mit dedito a
mit ... Jahren a ... anni
mit Kennermiene con aria d'intenditoreAdverb
Bohnensuppe mit Nudeln
f
la pasta e fagioliSubstantiv
ausstatten, versehen (mit) corredare
mit rotem Haar dai capelli rossi
mit etwas wirtschaften fare economia di qc
mit Leuten umgehen trattare la gente
mit Brot auftunken fare la scarpettaVerb
sich auskennen mit reflexiv avere dimestichezza conVerb
mit zwei Badezimmern con doppi servizi
mit hohen Absätzen con i tacchi alti
Stadtplan mit Straßenverzeichnis la cartina stradaleSubstantiv
einverstanden sein mit essere d'accordo con
mit Schmutz bespritzen inzaccherare
mit gezeichnetem Gesicht dalla faccia segnata
verwandt sein mit essere imparentato a/con
mit etwas Milch
Kaffee
macchiato
mit con
Piemontèis
Präposition
mit conPräposition
mit vollem Mund sprechen parlare col boccone in bocca
Komm doch auch mit!
Einladung
Perché non vieni anche tu?
mit dem Zug fahren andare in treno
sich mit etwas waschen
Beispiel:Ich wasche mich mit kaltem Wasser.
lavarsi con qc
Beispiel:Mi lavo con l'acqua fredda.
mit dem Rauchen aufhören smettere di fumare
Geschäft mit reichem Sortiment
n
un negozio ben fornitoSubstantiv
mit der Maschine nähen cucire a macchina
er handelt mit Wein commercia in vini
mit der Hand nähen cucire a mano
mit Schnee bedeckte Berge monti incappucciati di neve
Mit offenem Mund dastehen. Restare a bocca asciutta.
Kaffee mit wenig Milch caffè macchato
mit den Hühnern aufstehen fare una levataccia
immer mit der Ruhe! calma!
heraus mit der Sprache sputa il rospo
mit... Jahren n, pl a... anni
mit dem Fahrrad fahren andare in bicicletta
es mit etwas aufnehmen misurarsi con qualcosa
etwas mit etwas füllen, auffüllen riempire qc di qc
mit einem halben Liter da mezzo litro
mit Bad und Dusche con bagno e doccia
mit einem Hauch von con un soffio di
Mit den Achseln zucken si stringere nelle spalle
Stich (mit der Nadel) puntura
dicke Gemüsesuppe mit Teigwaren il minestrone
m
Substantiv
mit etwas zugange sein essere alle prese con qc
mit gutem Beispiel vorangehen dare il buon esempio
Nichts zu haben mit ... Non avere nulla a che fare con ...
jmdn. mit etwas überhäufen riempire qu di qc
Wir teilen Ihnen mit, dass ... Le comunichiamo che ...
mit allem Drum und Dran con tutti gli annessi e connessi
Ihr geht mit Freunden aus. Uscite con gli amici.
Mit mir ist alles ok. Io sto benone.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.06.2024 7:28:43
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken