Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Form -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
configuration f
Substantiv
▶ abfliegen Flugzeug
partir avion
aviat Luftfahrt Verb
Dekl. Verstärker in Emettierschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à émetteur commun m
techn Technik Substantiv
Dekl. Verstärker in Basisschaltung - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
amplificateur à base commune m
techn Technik Substantiv
Dekl. Note -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
die Note(n) in der Musik
note f
musik Musik Substantiv
möglichst gut Qualität
le mieux possible
Form f
form f
Substantiv
Dekl. Lebensmittelhändlerin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Lebensmitteleinzelhändlerin; weibliche Form zu Lebensmittelhändler
commerçante de l'alimentation f
Komm. Kommerz , Einzelh. Einzelhandel Substantiv
Dekl. durchschnittliche Verteilung in Zeit und Raum f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
répartition moyenne dans le temps et dans l'espace f
techn Technik Substantiv
Dekl. Prozess in der Leittechnik -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
processus dans le technologies de commande m
techn Technik Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
un concombre coupé en rondelles m
Substantiv
Geld in ein Unternehmen stecken
commanditer une entreprise Verb
Dekl. Bohnen in der Dose f, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
des haricots en conserve m, pl
Substantiv
in Form sein
être en forme Verb
in Originalfassung
en version originale Adverb
Dekl. juristische Form f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
forme juridique f
Substantiv
es war
il faisait
in Kürze
rapidement Adverb
in Anbetracht
vu Präposition
wohnen in
habiter à
in Österreich
en Autriche
münden in
déboucher dans
in alle Himmelsrichtungen
dans toutes les directions
zahlbar in Raten
payable à tempérament [ou par mensualités]
in diesem Augenblick
à ce moment-là
in T-Form
en T
in jeder Hinsicht
sous tous les rapports Redewendung
es war einmal
il était; il y avait une fois
bewandert in, versiert in
versé,-e dans
in jemandes Auftrag
pour le compte de qn
in zweifacher Ausfertigung
en deux exemplaires
Artischocken in Essigsoße Speisen
artichauts à vinaigrette m
Substantiv
Dekl. Film in Originalfassung -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
film en version originale m
Substantiv
in den Tropen
sous les tropiques
(in der) Luftlinie
à vol d'oiseau Redewendung
in aller Ruhe
en toute tranquillité
in Form von
sous forme de Adverb
in Zukunft, künftig
à l'avenir
in Schluchzen ausbrechen
éclater en sanglots
Karneval in Nizza m
carneval de Nice m
Substantiv
in der Welt
dans le monde
Gut, einverstanden!
Bien entendu !
also/gut
eh bien
gut schmecken
avoir bon goût
Na gut!
Bon !
gut essen
faire bon repas m
Substantiv
in Übereinstimmung mit
en accord avec
in drei Tagen
en 3 jours
in Mode sein
être à la mode
in deren Verlauf
au cours de laquelle
ich wohne in
j'habite à
in Mitten von
au milieu de
gut drauf sein
être de bon poil fig figürlich , umgsp Umgangssprache Verb
Dekl. Kondition, Form f femininum -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Fitness
forme f
Substantiv
in Gestalt von ....
sous la forme de
in Lachen ausbrechen
éclater de rire
wenn man vom Teufel spricht lupus in fabula {m}: I. Lupus in fabula / der Wolf in der Fabel, {Redewendung} wenn man vom Teufel spricht, (ist er nicht weit!), Ausruf, wenn jemand kommt, von dem man gerade gesprochen hat;
lupus in fabula übertr. übertragen , lat. lateinisch Redewendung
in..., heute in..., bis ...
d'ici le/la
angeschimmelt sein
commencer à moisir Verb Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 12:38:02 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 43